podpis pod zdjeciem, czytelny juz przetłumaczony

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

tobiaszboksik

Sympatyk
Posty: 475
Rejestracja: wt 27 lis 2007, 23:45
Lokalizacja: Gdańsk

podpis pod zdjeciem, czytelny juz przetłumaczony

Post autor: tobiaszboksik »

podpis pod zdjęciem czołgu Tygrys Królewski - Tiger II zniszczony w Leeg Striess - Strzyża - dzielnica Gdańska
prosze o przetłumaczenie


Obrazek

Jarek
Ostatnio zmieniony pt 20 paź 2023, 22:25 przez tobiaszboksik, łącznie zmieniany 1 raz.
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

podpis pod zdjeciem, czytelny

Post autor: Patrymonium »

Ciężki czołg pancerny rozbity prostym uderzeniem naszego pocisku w układ jezdny w rejonie Legsztriss.

Marian
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2447
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
Otrzymał podziękowania: 3 times

podpis pod zdjeciem, czytelny

Post autor: Irena_Powiśle »

Powiedziałabym:

"Ciężki czołg pancerny nieprzyjaciela rozbity celowym trafieniem naszego pocisku w układ jezdny w rejonie Legsztriss".
Pozdrawiam,
Irena
tobiaszboksik

Sympatyk
Posty: 475
Rejestracja: wt 27 lis 2007, 23:45
Lokalizacja: Gdańsk

podpis pod zdjeciem, czytelny

Post autor: tobiaszboksik »

bardzo dziękuję
\Jarek
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”