Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z parafii Janów Podlaski , Jan Franciszek Jasiński, Antonina Piątek 1891 , numer aktu 12
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4babbd6010
Bardzo dziękuję za pomoc
Akt ślubu prośba o przetłumaczenie
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- Łukaszek_Mlonek

- Posty: 1121
- Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
- Lokalizacja: Galicja
Akt ślubu prośba o przetłumaczenie
AM12
Janów 23 VIII 1891 o 2 po południu
Św: Karol Konietaptiuk 28l., Józef Pawlikowski 50l. obaj służący zamieszkali w Michałkach
On: Jan Franciszek Jasiński kawaler służący 32l. urodzony we wsi Pietrusy hadynowskiej parafii , zamieszkały w Michałkach, syn zmarłych Kazimierza i Marianny z d. Niedzielak ślubnych małżonków Jasińskich
Ona: Antonina Piątek panna 26l. urodzona w wsi Brzyska-Wola radomskiej guberni , zamieszkała w Michałkach na służbie , córka zmarłych Michała i Julianny z d. Walencka/Wałęcka ślubnych małżonków Piątkowski
Zapowiedzi w Janowie, umowy przedślubnej nie było. Nowożeńcy swoje przedślubne troje dzieci tj: Balbina ur.17 III 1887 nr aktu 43, Brygida ur. 3 X 1888 nr aktu 73 oraz Serwacy ur. 22 XII 1890 nr aktu 1
obecnym aktem ślubu uznają dzieci za swoje prawowite na podstawie par.291 Kodeksu Cywilnego Królestwa Polskiego przyznającego im status i prawa ślubnych dzieci. Obrządku dopełnił dziekan ksiądz proboszcz janowskiej rz-kat. parafii. Akt niepiśmiennym nowożeńcom i świadkom przeczytany przez Nas tylko podpisany.
Janów 23 VIII 1891 o 2 po południu
Św: Karol Konietaptiuk 28l., Józef Pawlikowski 50l. obaj służący zamieszkali w Michałkach
On: Jan Franciszek Jasiński kawaler służący 32l. urodzony we wsi Pietrusy hadynowskiej parafii , zamieszkały w Michałkach, syn zmarłych Kazimierza i Marianny z d. Niedzielak ślubnych małżonków Jasińskich
Ona: Antonina Piątek panna 26l. urodzona w wsi Brzyska-Wola radomskiej guberni , zamieszkała w Michałkach na służbie , córka zmarłych Michała i Julianny z d. Walencka/Wałęcka ślubnych małżonków Piątkowski
Zapowiedzi w Janowie, umowy przedślubnej nie było. Nowożeńcy swoje przedślubne troje dzieci tj: Balbina ur.17 III 1887 nr aktu 43, Brygida ur. 3 X 1888 nr aktu 73 oraz Serwacy ur. 22 XII 1890 nr aktu 1
obecnym aktem ślubu uznają dzieci za swoje prawowite na podstawie par.291 Kodeksu Cywilnego Królestwa Polskiego przyznającego im status i prawa ślubnych dzieci. Obrządku dopełnił dziekan ksiądz proboszcz janowskiej rz-kat. parafii. Akt niepiśmiennym nowożeńcom i świadkom przeczytany przez Nas tylko podpisany.
Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie