Ślub Płoszaj Krzywosądz OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Gabryjel

Sympatyk
Posty: 543
Rejestracja: sob 07 mar 2015, 15:30

Ślub Płoszaj Krzywosądz OK

Post autor: Gabryjel »

Proszę o tłumaczenie ślubu Mikołaj Płoszaj i Agnieszki Chełminiak parafia Krzywosądz

https://www.fotosik.pl/zdjecie/713ec1f1bbbdc12e

z góry dziękuję za pomoc
pozdrawiam
Ostatnio zmieniony ndz 29 paź 2023, 19:46 przez Gabryjel, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Ślub Płoszaj Krzywosądz

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

AM Dobre
Krzywosądz 20 IX o godz.9 rano
Św: Tomasz Sochacki 30l., Jan Matuszak 43l. rolnicy w Dobrem
On: Mikołaj Płoszaj kawaler 28l. robotnik urodzony i zamieszkały w Dobrem, syn zmarłego rolnika Łukasza i żyjącej Katarzyny z d.Rybak rolniczka z Dobrego
Ona: Agnieszki Chełminiak panna 17l. urodzona w wsi Bodzanowie, zamieszkała z matką we wsi Dobre , córka zmarłego chłopa Bartłomieja i żyjącej Nepomuceny z d. Wojtczak rolniczki zamieszkałej w Dobrem
Umowy przedślubnej nie było, pozwolenie matki niewiasty złożone słownie.
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”