Dzień dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu,
Władysław Jasiński, parafia Malowa Góra 1908 , nr 16
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 5f97686906
Dziękuje i pozdrawiam,
Ola
Akt zgonu prośba o tłumaczenie
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Marek70

- Posty: 13799
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt zgonu prośba o tłumaczenie
Malowa Góra 04/03/1908 o 15:00,
Zgłaszający: Paweł Semeniuk 35, Stefan Korszok(?) 22, obaj gospodarze zam. we wsi Pokinianka,
Zmarły: Władysław Jasiński, zm. 02/03/1908 o 19:00 w folwarku Pokinianka, lat 30, syn Jana i Antoniny zd. Piątek małż. Jasińskich.
Zgłaszający: Paweł Semeniuk 35, Stefan Korszok(?) 22, obaj gospodarze zam. we wsi Pokinianka,
Zmarły: Władysław Jasiński, zm. 02/03/1908 o 19:00 w folwarku Pokinianka, lat 30, syn Jana i Antoniny zd. Piątek małż. Jasińskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392