par. Dobra, Łódź, Pokrzywnica... OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Re: Akt zgonu 1900r Rychlik Karol, Łódź
Dzięki wielkie!
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Piotra Okularczyka i Wiktorii Kolasa. Ślub odbył się w Winownie par. Koziegłówki w 1876r, a akt nr 31 znajduje się TUTAJ
Więcej danych niestety nie posiadam.
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Piotra Okularczyka i Wiktorii Kolasa. Ślub odbył się w Winownie par. Koziegłówki w 1876r, a akt nr 31 znajduje się TUTAJ
Więcej danych niestety nie posiadam.
Pozdrawiam Łukasz Wojtkowiak
POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
Re: Akt zgonu 1900r Rychlik Karol, Łódź
Koziegłówki 06/06/1876 o 11:00,
Świadkowie: Paweł Okularczyk 50, Jan Polak 50, rolnicy ze wsi Winowno,
Młody: Piotr Okularczyk, wdowiec, chłop, lat 37, syn zmarłych Łukasza i Petroneli zd. Proszowska małż. Okularczyków, ur. i zam. we wsi Winowno,
Młoda: Wiktoria Kolasówna, panna, chłopka, lat 31, córka Idziego i Katarzyny zd. Tomczyk małż. Kolasów, ur. we wsi Koziegłówki, zam. we wsi Winowno.
Świadkowie: Paweł Okularczyk 50, Jan Polak 50, rolnicy ze wsi Winowno,
Młody: Piotr Okularczyk, wdowiec, chłop, lat 37, syn zmarłych Łukasza i Petroneli zd. Proszowska małż. Okularczyków, ur. i zam. we wsi Winowno,
Młoda: Wiktoria Kolasówna, panna, chłopka, lat 31, córka Idziego i Katarzyny zd. Tomczyk małż. Kolasów, ur. we wsi Koziegłówki, zam. we wsi Winowno.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: Akt zgonu 1900r Rychlik Karol, Łódź
Dziękuję ślicznie Marku!
Dziś proszę o tłumaczenie aktu ślubu Michała Sękowskiego i Józefy Szymańskiej. Miejscowość pewnie Strzałków parafia Radomsko.
Akt nr 116 z 1890r znajduje się Tutaj! Gdyby był problem z dostępem do familysearch alternatywny link TUTAJ
Z góry wielkie dzięki!!!
Dziś proszę o tłumaczenie aktu ślubu Michała Sękowskiego i Józefy Szymańskiej. Miejscowość pewnie Strzałków parafia Radomsko.
Akt nr 116 z 1890r znajduje się Tutaj! Gdyby był problem z dostępem do familysearch alternatywny link TUTAJ
Z góry wielkie dzięki!!!
Pozdrawiam Łukasz Wojtkowiak
POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
Re: Akt zgonu 1900r Rychlik Karol, Łódź
Noworadomsk 05/11/1890 o 15:00,
Świadkowie: Augustyn Sękowski 45 ojciec młodego, Kazimierz Szymański 40 ojciec młodej, obaj rolnicy zam. w Strzałkowie,
Młody: Michał Sękowski, kawaler, syn Augustyna i Marianny zd. Wieczorek małż. Sękowskich, ur. i zam. przy rodzicach w Strzałkowie, lat 20,
Młoda: Józefa Szymańska, panna, córka Kazimierza i Zofii zd. Bartnik małż. Szymańskich, ur. i zam. przy rodzicach w Strzałkowie, lat 19.
Świadkowie: Augustyn Sękowski 45 ojciec młodego, Kazimierz Szymański 40 ojciec młodej, obaj rolnicy zam. w Strzałkowie,
Młody: Michał Sękowski, kawaler, syn Augustyna i Marianny zd. Wieczorek małż. Sękowskich, ur. i zam. przy rodzicach w Strzałkowie, lat 20,
Młoda: Józefa Szymańska, panna, córka Kazimierza i Zofii zd. Bartnik małż. Szymańskich, ur. i zam. przy rodzicach w Strzałkowie, lat 19.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: Akt zgonu 1900r Rychlik Karol, Łódź
Dziękuję ślicznie Marku
Poproszę o tłumaczenie aktu urodzenia Franciszki Okularczyk. Córki Piotra i Wiktorii zd. Kolasa. Miejscowość Winowno, parafia Koziegłówki. Rok 1878. Link do aktu nr 165 znajduje się TUTAJ
Z góry dziękuję i pozdrawiam!
Poproszę o tłumaczenie aktu urodzenia Franciszki Okularczyk. Córki Piotra i Wiktorii zd. Kolasa. Miejscowość Winowno, parafia Koziegłówki. Rok 1878. Link do aktu nr 165 znajduje się TUTAJ
Z góry dziękuję i pozdrawiam!
Pozdrawiam Łukasz Wojtkowiak
POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
Re: Akt zgonu 1900r Rychlik Karol, Łódź
Koziegłówki 17/08/1878 o 18:00,
Ojciec: Piotr Okularczyk, lat 30, chłop zam. we wsi Winowno,
Świadkowie: Paweł Okularczyk 56, Antoni Matyj 30, chłopi zam. we wsi Winowno,
Dziecko: dziewczynka, ur. 17/08/1878 o 5:00 we wsi Winowno,
Matka: Wiktoria zd. Kolasa, lat 30,
Imię na chrzcie: Franciszka,
Chrzestni: Piotr Zimny i Agnieszka Kolasówna.
Ojciec: Piotr Okularczyk, lat 30, chłop zam. we wsi Winowno,
Świadkowie: Paweł Okularczyk 56, Antoni Matyj 30, chłopi zam. we wsi Winowno,
Dziecko: dziewczynka, ur. 17/08/1878 o 5:00 we wsi Winowno,
Matka: Wiktoria zd. Kolasa, lat 30,
Imię na chrzcie: Franciszka,
Chrzestni: Piotr Zimny i Agnieszka Kolasówna.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: Akt zgonu 1900r Rychlik Karol, Łódź
Dziękuję śliczne Marku.
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Ciesielski Józef syn Piotra i Marianny z Zuterków parafia Chełmo
Akt 190 z 1887 roku znajduje się Tutaj
W przypadku problemów z FS alternatywny link Tutaj
Z góry ślicznie dziękuję!
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Ciesielski Józef syn Piotra i Marianny z Zuterków parafia Chełmo
Akt 190 z 1887 roku znajduje się Tutaj
W przypadku problemów z FS alternatywny link Tutaj
Z góry ślicznie dziękuję!
Pozdrawiam Łukasz Wojtkowiak
POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
Re: Akt zgonu 1900r Rychlik Karol, Łódź
Chełmo 18/12/1887 o 13:00,
Ojciec: Piotr Ciesielski, gospodarz ze wsi Zagórze, lat 43,
Świadkowie: Ignacy Dyktyński(?) 23, Wawrzyniec Kałużyński 45, obaj chłopi ze wsi Zagórze,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/12/1887 o 22:00 we wsi Zagórze,
Matka: Marianna zd. Zuterek, lat 28,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Ignacy Dyktyński(?) i Rozalia Soja.
Ojciec: Piotr Ciesielski, gospodarz ze wsi Zagórze, lat 43,
Świadkowie: Ignacy Dyktyński(?) 23, Wawrzyniec Kałużyński 45, obaj chłopi ze wsi Zagórze,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/12/1887 o 22:00 we wsi Zagórze,
Matka: Marianna zd. Zuterek, lat 28,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Ignacy Dyktyński(?) i Rozalia Soja.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
