Akt ślubu Sokalski - Gródek, 1883

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Halszka1000

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: ndz 23 lip 2023, 19:25

Akt ślubu Sokalski - Gródek, 1883

Post autor: Halszka1000 »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
- pan młody Tomasz Sokalski
- panna młoda Petronela Ruwińska
- Gródek, 1883 r.
- numer aktu 31
- link:
https://drive.google.com/file/d/1C6ag9R ... OTQIa/view

Proszę o przetłumaczenie w miarę możliwości całego tekstu aktu, co bardzo pomoże mi w samodzielnym tłumaczeniu aktów pisanych po rosyjsku w przyszłości.

Pozdrawiam,
Halszka
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Akt ślubu Sokalski - Gródek, 1883

Post autor: adelajda2x »

Takie szybkie tłumaczenie.
Ślub dnia 20.02.1883r. w Gródeckim kościele rzymsko-katolickim. Ślubu udzielał ks. wikary Jan Dargiewicz.
Zapowiedzi: pierwsza dnia 30.01.1883; druga - 06.02.1883r.
Pan młody: Tomasz Sokalski, kawaler lat 21, syn Michała i Marianny Balickiej
panna młoda: Petronela Ruwińska / Rówińska lat 18, córka Tomasza i Marianny Matus.
Oboje z tego samego kościoła parafialnego w Gródku.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”