Akt małż - Smolarski Michałowska, Gielniów 1887

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

magdasmol
Posty: 8
Rejestracja: czw 28 gru 2023, 16:30

Akt małż - Smolarski Michałowska, Gielniów 1887

Post autor: magdasmol »

Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Akt 8, skan 38
Filip Smolarski i Józefa Michałowska

Miejscowość Bochenka, parafia Gielniów, rok 1887

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... xwNt5AhpkU
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt małż - Smolarski Michałowska, Gielniów 1887

Post autor: el_za »

ślub - 27.I/ 08.II.1887
świadkowie - Antoni Borowiecki, l.35 i Ludwik Kuc, l.45, chłopi z Bochenki
młody - kawaler, lat 20, syn zmarłych Franciszka i Marianny Majkowej, ur. i zam. Zychorzyn
młoda - panna, lat 19, córka Andrzeja i Agnieszki Sobolewskiej, ur. i zam. Bochenka, przy rodzicach
zapowiedzi - trzy, w par tutejszej i Drzewica; pozwolenie dali słownie rodzice młodej; umowy nie zawarli

Ela

Magdo, poczytaj i stosuj zasady działu tłumaczeń:

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112849.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”