Akt ślubu, Pardo, Zaik - Turośl 1905 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Haładus_Justyna
Posty: 5
Rejestracja: ndz 16 paź 2011, 22:46

Akt ślubu, Pardo, Zaik - Turośl 1905 - OK

Post autor: Haładus_Justyna »

Dzień dobry

Proszę o przetłumaczenie aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 02-003.jpg

Piotr Pardo (40 l) i Franciszka Zajk (Zaik, Zayk, 34 lata) z domu Szmigiel pochodzący z Kruszy i Ciecior. Rodzice Piotra to Adam i Rozalia (z domu Polka, Rolka?). Wdowa po Piotrze Zaik. Piotr wdowiec po Teofili z dom Ptak.

Dziękuję
Justyna Golda
Ostatnio zmieniony ndz 21 sty 2024, 16:23 przez Haładus_Justyna, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Akt ślubu, Pardo, Zaik - Turośl 1905

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

AM2 Krusza i Nowaruda
Turośń 29 I 1905 o 4 po południu
Św: Maciej Pardo 50l., Józef Pardo 52l. rolnicy zamieszkali w Kruszy
On: Piotr Pardo 40 l. wdowiec po Teofili z d. Ptak syn Adama i Rozalii z d. Rolka małżonków Pardo,  urodzony i zamieszkały na gospodarstwie we wsi Krusza
Ona:  Franciszka Zajk 34 l. wdowa po Piotrze Zajk zmarłym 2 lata temu, córka Franciszka i zmarłej Katarzyny z d. Burzynska małżonków Szmiglów, urodzona we wsi Serafin, a zamieszkała na gospodarstwie we wsi Nowaruda
Zapowiedzi w Turośni, brak umowy przedślubnej
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”