Odśwież sobie wiedzę jak prosić o tłumaczenie
w indeksach jest Twój akt
Ogłoszenie: *** moderator o ... Geneteka a prośba o tłumaczenie
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Zgadza się jest w indeksie ten akt ale nie ma skanu i informacji które poszukuje tylko imiona nazwiska i już poprawione tak jak powinno być bardzo dziękujeŁukaszek_Mlonek pisze:Darku,
Odśwież sobie wiedzę jak prosić o tłumaczenie
w indeksach jest Twój akt
Ogłoszenie: *** moderator o ... Geneteka a prośba o tłumaczenie

LenkoŁukaszek_Mlonek pisze:Darku,
Wszystkie dane w indeksach zgadzają się z zawartością tego aktu
Poza tym napisano w nim:
Zapowiedzi w Boćkowskiej parafii
Obrzędu dopełnił Ksiądz wikary Rajmund Zaręba
On: mieszczanin kawaler
Ona: szlachcianka panna
oboje z Knoryd z parafii Boćkowskiej
Świadkowie: Antoni Chodorowski, Wincenty Bo.. organista i wielu innych obecnych [formuła w tego typu aktach]

Bardzo dziękuje za dokładne tłumaczenie ,mam więcej takich dokumentów Pozdrawiam serdecznie DarekPatrymonium pisze:Zaświadczenie medyczne ( lekarskie)
Wydano je w tym, że Władysław Żmijewski 9 lat, syn Teodora Żmijewskiego dziedzica z garwolińskiego powiatu przebył w okresie wzrostu młodzieńczego ospę z powodzeniem.
Garwolin 23.04.1887 r.
Podpisał
Garwoliński powiatowy lekarz Kozłowski ( brak imienia)
-Bardzo wyraźnie i bardzo czytelnie pisał.



Bardzo dziękuje za częściowe przetłumaczenie tego dokumentu tak się spodziewałem że będzie ciężko bo to odręczne pismo .Marek70 pisze:Tyle udało mi się odczytać. Może ktoś jeszcze rzuci na to okiem
Referencja(?)
Żmijewski Władysław Teodo-
row z majątku Śliz(*) Gminy
Górzno urodzony w 1878 roku
Lipca 1/13 dnia ...(?)
...(?) dla ukończenia edukacji(?)
do 27 letniego ...(?).
Miasto Garwolin 23 lipca 1903
(*) Obecnie chyba część wsi Kacprówek w gminie Łaskarzew.