akt ślubu, Daniel Brauchma, Warszawa Powsin, 1906 akt 9 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Sz_Filip

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: pt 16 wrz 2022, 15:50

akt ślubu, Daniel Brauchma, Warszawa Powsin, 1906 akt 9 ok

Post autor: Sz_Filip »

Dzień dobry, poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu między:
Daniel Brauchman i Franciszka Makulską, 1906 akt nr 9

Rodzice pana młodego: Ferdynand Brauchman, Katarzyna Wolter
Panny młodej: Walenty Makulski, Katarzyna Odolińska

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 5&zoom=1.5

Z góry dziękuję za przetłumaczenie

Pozdrawiam Filip
Ostatnio zmieniony wt 30 sty 2024, 18:32 przez Sz_Filip, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

akt ślubu, Daniel Brauchma, Warszawa Powsin, 1906 akt 9

Post autor: el_za »

ślub - 29.I/ 11.II.1906
świadkowie - Wojciech Gładecki, rolnik, l.60 i Wojciech Doliński, szewc, l.33, obaj z Jeziorny
młody - kawaler, robotnik, lat 20, ur. Warszawa, zam. Jeziorna, syn zmarłych Ferdynanda i Katarzyny z d. Wolter
młoda - panna, lat 20, ur. Ciszyca, parafia słomczyńska, zam. Jeziorna przy rodzicach, córka Walentego i Katarzyny z d. Odolińskiej, włościan
zapowiedzi - trzy; przeszkód nie było; umowy nie zawarli; pozwolenie dali: dla młodego - starszy brat Edward, dla młodej - rodzice

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”