Prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu 1913r Barnowiec - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Słaby_Zenon

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: czw 20 kwie 2023, 16:42

Prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu 1913r Barnowiec - ok

Post autor: Słaby_Zenon »

Witam, proszę o przetłumaczenie aktu chrztu z par. Maciejowa miejscowość Barnowiec 1913r wyznanie grekokatolickie, Rodzice to Dymitr Bartusiak i Anna Kopylczak, dane rodziców z wcześniejszych aktów pisane po łacinie.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/d64bfdd0afb6f8a0
Ostatnio zmieniony czw 01 lut 2024, 23:16 przez Słaby_Zenon, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu 1913r Barnowiec

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

AU5
4 / 4 II 1913
Barnowiec 3
Julian
greckokat.
chłopiec
ślubny
Dymitry Bartusiak syn Jana i Anny Kopylczak gospod. z Barnowca
Julianna c. Andrzeja Jopka i Zofii z d. Zawieracz gospodarzy z Barnowca
Józef Klimczak, Kunebunda Mirek
-------------
Edit: poprawka nazwiska chrzestnego
Ostatnio zmieniony ndz 04 lut 2024, 04:11 przez Łukaszek_Mlonek, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Słaby_Zenon

Sympatyk
Posty: 44
Rejestracja: czw 20 kwie 2023, 16:42

Prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu 1913r Barnowiec

Post autor: Słaby_Zenon »

Dziękuję za przetłumaczenie aktu.
Pozdrawiam Zenon.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”