AU Piotr Skowron 1897 Staromieście

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

M_Magiera
Posty: 9
Rejestracja: ndz 28 sty 2024, 10:12

AU Piotr Skowron 1897 Staromieście

Post autor: M_Magiera »

AU nr 198 skan nr 69 z 1897r
Parafia Staromieście
Miejscowość Bystrzanowice
AU Piotr Skowron
Ojciec Józef Skowron

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=7014680

Dziękuję za pomoc
Mateusz Magiera
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

AU Piotr Skowron 1897 Staromieście

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

AU198 skan nr 69 Bystrzanowice
Staromieście 27 X 1897 o 9 rano
Świadkowie: Franciszek Kaprol 32l. Idzi Bednarek 35l. chłopi rolnicy zamieszkali we wsi Bystrzanowice
Ojciec: Józef Skowron 30l. chłop rolnik zamieszkały we wsi Bystrzanowice
Urodzona w Bystrzanowicach 24 X tego roku o 10 rano
Matka: ślubna żona Marianna z d. Wójcik 32l.
Imię na chrzcie Elżbieta
Chrzestni: Franciszek Kaprol, Antonina Mintka?
Chrzcił ksiądz wikary Piotr Jezierski, podpisał proboszcz

Lista urodzonych 1897 skan 84 Elżbieta jako pierwsza na stronie pod lp.189.
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
M_Magiera
Posty: 9
Rejestracja: ndz 28 sty 2024, 10:12

Re: AU Piotr Skowron 1897 Staromieście

Post autor: M_Magiera »

Łukaszek_Mlonek pisze:AU198 skan nr 69 Bystrzanowice
Staromieście 27 X 1897 o 9 rano
Świadkowie: Franciszek Kaprol 32l. Idzi Bednarek 35l. chłopi rolnicy zamieszkali we wsi Bystrzanowice
Ojciec: Józef Skowron 30l. chłop rolnik zamieszkały we wsi Bystrzanowice
Urodzona w Bystrzanowicach 24 X tego roku o 10 rano
Matka: ślubna żona Marianna z d. Wójcik 32l.
Imię na chrzcie Elżbieta
Chrzestni: Franciszek Kaprol, Antonina Mintka?
Chrzcił ksiądz wikary Piotr Jezierski, podpisał proboszcz

Lista urodzonych 1897 skan 84 Elżbieta jako pierwsza na stronie pod lp.189.
Dziękuję za tłumaczenie i przepraszam za pomyłkę, nie mogłem rozszyfrowac imienia z listy a w teksie w jednym miejscu wydawało mi się że jest napisane Piotr, a Piotra szukam.

Pozdrawiam
Mateusz Magiera
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Re: AU Piotr Skowron 1897 Staromieście

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

Mateuszu,
Pomyłki takie pokazują, że pracujesz nad swoim aktem, przyglądasz się mu a to doskonale, bo z czasem będziesz widział coraz więcej. Takich pomyłek się nie bój. Tu nie ma za co przepraszać. Dobrze, że piszesz co wiesz i czego szukasz, wszelkie takie dane pomagają tłumaczowi. Super. Rób tak dalej :)

Najgorzej jak pytający wiedzą a nie piszą tłumaczowi - nie chcą pomagać tłumaczowi - niektórym nie chce się nawet przepisać z aktu tego co po polsku..

Tu przystępnie pokazane wzory aktów w j.rosyjskim, może Ci trochę pomogą w zorientowaniu się co w którym miejscu powinno być w danym rodzaju aktu:
https://zofiafederowicz.com/
Powodzenia :)
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”