Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

prus_lucyna

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: śr 28 lut 2024, 22:38

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: prus_lucyna »

Stopnica, Czyżów: Wojciech Pruś Łucja Pruś z domu Pąpa ślub 23.05.1883 rodzice Wojciecha Pruś Stanisłąw Pruś oraz Marianna Pruś z domu Bartocha interesuje mnie czy jest podany wiek rodziców Pana Młodego numer 41 dokumentu :
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 415&zoom=1 Z góry dziękuję
pozdrawiam
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

Lucyno,
Po wysłaniu każdego postu, wyloguj się i sprawdź :!: za każdym razem czy Twój link działa prawidłowo dla innych użytkowników klikając w niego.
Poćwicz wklejanie linków.
Poniżej działający link:
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 0000000001

W tego typu aktach nigdy nie podawano wieku rodziców nowożeńców, Młody ma 20 lat, jego ojciec nie żyje, matka żyje
Data ślubu 23 V / 4 VI 1883 naszego gregoriańskiego kalendarza, kalendarz juliański narzucony przez zaborcę był.
Powodzenia :k:
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
prus_lucyna

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: śr 28 lut 2024, 22:38

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: prus_lucyna »

Bardzo dziękuję za pomoc :) szkoda, że wieku rodziców młodych się nie podaje.

Fabian Słota rodzice: Jan Słota, Zofia Słota z domu Król - Marianna Bartocha rodzice: Jan Bartocha Katarzyna Bartocha z domu Gura Stopnica, Czyżów, Falęcin data ślub: 17.05.1895 akt 39
https://metryki.genealodzy.pl/metryki.p ... &sy=1895=2
I interesuje mnie czy ona była wdową i ewentualnie po kim lub ile miała lat jak brała ślub
pozdrawiam :)
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

Lucyno,
Link nadal nie prowadzi do aktu. Próbuj dalej wklejanie linków
Możesz tu poćwiczyc poprzez przycisk na dole swojego postu z prawej strony ZMIEŃ post (trzeba być zalogowanym by zmienić swój post)
I popróbuj aż Ci wyjdzie :)
Poprawny link
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.04
Panna 16 lat urodzona i zamieszkała w Czyżowie, córka żyjących Jana i Katarzyny z d. Guro
Ślub 17/ 29 V 1895
On kawaler 26 lat
Wiek rodziców podawano w aktach urodzenia ich dzieci, szukaj dzieci.
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
prus_lucyna

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: śr 28 lut 2024, 22:38

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: prus_lucyna »

Rok Akt Imię Nazwisko Rodzice Imię Nazwisko Rodzice Parafia Uwagi
1890 55 Michał Pruś Stanisław, Marianna Kopeniak Anna Kozłowska Andrzej, Małgorzata Szymczyk Stopnica Uwagi: Czyżów 1890.10.24
Miejscowość: Stopnica
Data ślubu: 24.10.1890 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryki.o ... =1890&kt=2
chodzi mi o to czy można nazwisko ojca zobaczyć i czy to był tych rodziców obydwojga syn tak jak w poprzednim akcie przy ślubie Wojciecha Pruś
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

Lucyno,
Pilnie naucz się wstawiać poprawny link prowadzący bezpośrednio do aktu.
Czeka Cię jeszcze znajdowanie setek aktów i tłumacz nie może za Ciebie szukać Twoich skanów :?
To poprawny link do tego aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25

AM 55
Stopnica 24X / 5XI 1890 o 12 w południe
Świadkowie Andrzej Gozdek 65l. Martin Bławat 45l. chłopi zamieszkali w Czyżowie
On: Michał Pruś kawaler 26l. urodzony i zamieszkały w Czyżowie syn zmarłego Stanisława i żyjącej Marianny z d. Kopeniak
Ona: panna 18l. urodzona i zamieszkała w Czyżowie przy rodzicach córka Andrzej i Małgorzaty z d. Szymczyk
[Szukaj aktów urodzenia dzieci oraz aktu zgonu Stanisława Prusia]

FAQ - często zadawane pytania
2. jedna osoba występuje w różnych aktach z różnymi nazwiskami?
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... highlight=
Ostatnio zmieniony pt 01 mar 2024, 21:19 przez Łukaszek_Mlonek, łącznie zmieniany 3 razy.
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
prus_lucyna

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: śr 28 lut 2024, 22:38

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: prus_lucyna »

tak pytam bo próbuję zrozumieć jak bracia Wojciech Pruś ślub 1883 oraz Michał Pruś ślub 1890 roku mają tego samego ojca Stanisława Pruś są braćmi, nawet się zgadza, że u obydwu w aktach jest zapisane, że ojciec nie żyje a jeden ma matkę Mariannę z domu Bartocha a drugi Mariannę z domu Kopeniak A matka ma na nazwisko Pruś. i z domu Kopieniak zmarła w 1899 mając 80l oczywiście jako Pruś.
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

Przeczytaj linki w FAQ , który Ci podałam.
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
prus_lucyna

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: śr 28 lut 2024, 22:38

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: prus_lucyna »

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Tomasza Majcher numer 62:
rok 1886 Stopnica . interesuje mnie wiek zmarłego i ewentualni rodzice i czy żona jeszcze żyła czy był wdowcem po Mariannie Majcher z domu Składzień:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... g1RVRUn1w4

Pozdrawiam
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: Marek70 »

Stopnica 09/03/1886 o 17:00,
Zgłaszający: Franciszek Dalach, Józef Osadowski, po lat 30, słudzy szpitalni, zam. Stopnicy,
Zmarły: Tomasz Majcher, zm. 07/03/1886 o 2:00 w szpitalu (Św. Karola w Stopnicy), z Nowego Korczyna, lat 66, syn rodziców zgłaszającym nieznanych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
prus_lucyna

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: śr 28 lut 2024, 22:38

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: prus_lucyna »

Dziękuję za odpowiedź a można jeszcze poprosić o przetłumaczenie aktu numer 18
1887 18 Józef Kwiecień rodzice: Mikolaj Marianna Pruś Stopnica Stopnica Uwagi: Czyżów
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 16-021.jpg
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: Marek70 »

Stopnica 01/02/1887 o 12:00,
Ojciec: Mikołaj Kwiecień, lat 23, chłop zam. w Czyżowie,
Świadkowie: Wojciech Kowalik 26, Andrzej Kania 38, chłopi zam. w Czyżowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 31/01/1887 o 18:00 w Czyżowie,
Matka: Marianna zd. Prus, lat 22,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Wojciech Kowalik i Marianna Wilk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
prus_lucyna

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: śr 28 lut 2024, 22:38

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: prus_lucyna »

dziękuję za odpowiedź czy można prosić o odczytanie nazwiska matki Jacka Olszowy Franciszki akt 79

1876 79 Jacek Olszowy Kacper Franciszka Busztylan Stopnica Stopnica Uwagi: Mietel 1876.05.07
Data zgonu: 07.05.1876 r.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 604&zoom=1

niestety inaczej nie chce mi wkleić się link
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Pruś - akt małżeństwa Czyżów/Stopnica

Post autor: Marek70 »

Odczytuję tak samo jak w indeksach - Busztylan.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”