Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

jedi4

Sympatyk
Posty: 376
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 6-GZ?i=226
Akt 39
Proszę o informację w jakim wieku zmarł Jan Wolski. Dziękuję
Jacob
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

6 tygodni.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
jedi4

Sympatyk
Posty: 376
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

Akt 10
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 6&zoom=1.5
Proszę o informacje: wiek pana młodego oraz wiek panny młodej i miejsce urodzenia. Dziękuję
Jacob
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

pan młody 26 lat ur. Moszczanka par. Bobrowniki pow. puławski
młoda 16 lat skończone , ur. i zam. w Janowcu

Pozdrawiam
Janusz
dorotan

Członek PTG
Mistrz
Posty: 140
Rejestracja: czw 20 wrz 2007, 15:48
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: dorotan »

Bardzo proszę o przetłumaczenie zapisu na marginesie przy Włodzimierzu
Co miało miejsce 11 sierpnia 1916?
Dorota Nowakowska
Officinalis_Paeonia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1193
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28

Post autor: Officinalis_Paeonia »

Doroto,
tutaj jest to samo - pieczątka:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
wydano odpis.
Pozdrawiam.
Elża
jedi4

Sympatyk
Posty: 376
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

Akt 105
Proszę o podanie wieku śmierci i czy jest wdową. Dziękuję
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 05-112.jpg
Jacob
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

1 rok.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jagi_Katarzyna
Posty: 4
Rejestracja: ndz 10 mar 2024, 18:25

Post autor: Jagi_Katarzyna »

Akt 24
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a4c3414129

Młoda Tekla Jakubowska
Proszę o podanie jej wieku, miejsca urodzenia/zamieszkania, imienia ojca oraz imienia i nazwiska matki
DzikiZdeb

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: śr 14 gru 2016, 12:36

Post autor: DzikiZdeb »

Akt 151
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 201&zoom=1

Czwarta linijka od dołu:
[Mi]chał Tymiński [tu dwa słowa których nie potrafię odczytać] soroka triech liet od roda itd.

Pozdrawiam,
Paweł
Officinalis_Paeonia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1193
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28

Post autor: Officinalis_Paeonia »

Pawle: холост поденщик
Pozdrawiam.
Elża
Bagins

Sympatyk
Posty: 212
Rejestracja: śr 11 lut 2009, 13:47

Post autor: Bagins »

Panna młoda: Tekla Jakubowska
22 lata
ojciec umarły Tomasz
matka żyjąca wdowa Katarzyna Adamczuk
urodzona w Kopalino.... (zaklejone) w Austriackiej Galicji
żyjąca w Chyży na służbie


Pozdrawiam
Artur
jedi4

Sympatyk
Posty: 376
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 27-030.jpg
Akt 27
Proszę o podanie wieku i miejsc urodzenia młodych z aktu.

Akt 1
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 642268_max
Proszę o tłumaczenie wieku i miejsca narodzin panny młodej.
Dziękuję
Jacob
Czwarnog_Kazimierz

Sympatyk
Posty: 116
Rejestracja: wt 16 maja 2017, 19:40

Post autor: Czwarnog_Kazimierz »

Akt 27 młody 21 lat ur. Wojszyn. Panna młoda 18 lat ur. Wojszyn

Akt 1 19 lat ur. Dymitrowka gubernia charkowska

Pozdrawiam
Kazimierz
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

akt 27: młody lat 21, młoda l.18, oboje urodzeni i zamieszkali w Wojszynie

akt 1 : lat 19 , urodzona w Dimitrowkie( Dimitrowka), gubernia chersońska . Są tam takie wioski (po ukraińsku teraz Dmytrivka). Gubernia chersońska obejmowała tereny od Dniestru do Dniepru łącznie z Odessą.

Pozdrawiam
Janusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”