Akt ślubu, Szczesny i Bałdyga, Łyse, 1889

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mdlymee

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: śr 05 lip 2023, 19:45

Akt ślubu, Szczesny i Bałdyga, Łyse, 1889

Post autor: mdlymee »

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa.

Nr aktu 48, Łyse, 1889, Stanisław Szczesny i Teofila Bałdyga.

Imiona rodziców: Aleksander Szczęsny i Wiktoria

Link do skanu: SKAN

Szczególnie chodzi mi o informacje, czy rodzice pana młodego nadal żyli, gdy ten ślub miał miejsce.

Z góry dziękuję za pomoc!

Pozdrawiam,
Judyta

EDIT: Dziękuję serdecznie!
Ostatnio zmieniony sob 09 mar 2024, 15:44 przez mdlymee, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Judyta
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu, Szczesny i Bałdyga, Łyse, 1889

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

ojciec nie, matka tak
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”