Dziecku temu ochrzczonemu przez Proboszcza parafii dano imię Jan.
Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym (...)
podpis księdza
wzmianka, że w akcie nadpisano właściwe słowa, a przekreślonych nie należy czytać
Ela
par. Częstochowa, Kobiele Wielkie, Mierzyn, Żarki ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Bukała_Kacper

- Posty: 92
- Rejestracja: czw 18 lip 2013, 13:13
Warszawa 1897 - akt urodzenia Eugeniusza Okwiet - OK
Tym razem uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu, który pochodzi z parafii Wszystkich Świętych w Warszawie.
(akt nr 16)
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 192&zoom=1
(akt nr 16)
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 192&zoom=1
Ostatnio zmieniony pn 11 mar 2024, 20:29 przez Bukała_Kacper, łącznie zmieniany 1 raz.
Warszawa 1897- akt urodzenia Eugeniusza Okwiet
Kacprze,
A gdzie reszta znanych danych zgodnie z
"Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Warszawa par. Wszystkich Świętych 03/01/1897 o 15:00,
Zgłaszający: Anna Czejmnic żona pomocnika maszynisty, zam. w Warszawie przy ul. Złotej nr 31,
Świadkowie: Edward Nowicki zecer, Antoni Czejmnic emeryt, pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/12/1896 o 6:00 w Warszawie przy ul. Twardej nr 1090 D,
Ojciec: nn,
Matka: "patrz indeksy", niezamężna, służąca, lat 21,
Imię na chrzcie: Eugeniusz,
Chrzestni: Edward Nowicki i Anna Czejmnic.
A gdzie reszta znanych danych zgodnie z
"Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Warszawa par. Wszystkich Świętych 03/01/1897 o 15:00,
Zgłaszający: Anna Czejmnic żona pomocnika maszynisty, zam. w Warszawie przy ul. Złotej nr 31,
Świadkowie: Edward Nowicki zecer, Antoni Czejmnic emeryt, pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/12/1896 o 6:00 w Warszawie przy ul. Twardej nr 1090 D,
Ojciec: nn,
Matka: "patrz indeksy", niezamężna, służąca, lat 21,
Imię na chrzcie: Eugeniusz,
Chrzestni: Edward Nowicki i Anna Czejmnic.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Bukała_Kacper

- Posty: 92
- Rejestracja: czw 18 lip 2013, 13:13
Warszawa 1897- akt urodzenia Eugeniusza Okwiet
Marku, rozumiem że powinienem w mojej prośbie dopisać jeszcze matkę Józefę i nieznanego ojca? W każdym razie postaram się na przyszłość umieszczać 100% informacji. Bardzo Ci dziękuję za Twoje tłumaczenie!
Pozdrawiam
Kacper
Pozdrawiam
Kacper