Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt 24
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 23-026.jpg
Proszę o podanie wieku i miejsca narodzin młodego. W genetyce jest jako "Łukasz", ale ja odczytałem "Antoni"
Dzięki
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 23-026.jpg
Proszę o podanie wieku i miejsca narodzin młodego. W genetyce jest jako "Łukasz", ale ja odczytałem "Antoni"
Dzięki
Jacob
-
Patrymonium

- Posty: 923
- Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
- Lokalizacja: Kielce
Czy pomoże mi ktoś z aktem nr 22?
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 2&zoom=1.5
Jest tam informacja o rodzinie albo zawodzie albo jakiekolwiek informacje o Tomaszu? Wiem tylko, że zmarł. Nigdzie nie mogę znaleźć informacji na temat jego pochodzenia a szukam jego rodziców albo miejscowości skąd pochodził.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 2&zoom=1.5
Jest tam informacja o rodzinie albo zawodzie albo jakiekolwiek informacje o Tomaszu? Wiem tylko, że zmarł. Nigdzie nie mogę znaleźć informacji na temat jego pochodzenia a szukam jego rodziców albo miejscowości skąd pochodził.
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
wdowiec, robotnik, zam. Kałki, l. 60
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Akt 44
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 43-046.jpg
Proszę o podanie wieku i miejsca narodzin młodej. Dziękuję
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 43-046.jpg
Proszę o podanie wieku i miejsca narodzin młodej. Dziękuję
Jacob
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
21, Janowiec.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt 98
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... faedb8_max
Mam pytanie gdzie dokładnie urodzone (Folwark...) dziecię i data urodzenia.
Dziękuję
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... faedb8_max
Mam pytanie gdzie dokładnie urodzone (Folwark...) dziecię i data urodzenia.
Dziękuję
Jacob
Prośba o odczytanie wieku ojca (Józef Koźlik) i miejsca ślubu z adnotacji.
Akt 240
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 35-240.jpg
Akt 240
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 35-240.jpg
Ostatnio zmieniony pt 22 mar 2024, 18:48 przez szmool, łącznie zmieniany 2 razy.
pozdrawiam, Piotr
Bardzo proszę o przetłumaczenie zawodu rodziców z aktu urodzenia:
Rok 1892
Nr aktu 185
Urodzona: Franciszka Szymczyk
Rodzice: Roch i Katarzyna Cieciorowska, oboje 30 lat
Parafia: Dłutów
Miejscowość: Ślątkowice
Data: 17.11.1892
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2bec5881d5
Rok 1892
Nr aktu 185
Urodzona: Franciszka Szymczyk
Rodzice: Roch i Katarzyna Cieciorowska, oboje 30 lat
Parafia: Dłutów
Miejscowość: Ślątkowice
Data: 17.11.1892
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2bec5881d5
Łukasz
Parafie: Dłutów, Żuromin, Iława
Parafie: Dłutów, Żuromin, Iława
Będę wdzięczny za pomoc.szmool pisze:Prośba o odczytanie wieku ojca (Józef Koźlik) i miejsca ślubu z adnotacji.
Akt 240
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 35-240.jpg
pozdrawiam, Piotr
Witam
Prośba o odczytanie (o ile jest) miejsce urodzenia/zamieszkania pana młodego Jana Kalemby
Akt małżeństwa Jan Kalemba i Antonina Malicka 1881 nr 4 parafia Suchedniów
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=2.25
Z góry dziękuję
Prośba o odczytanie (o ile jest) miejsce urodzenia/zamieszkania pana młodego Jana Kalemby
Akt małżeństwa Jan Kalemba i Antonina Malicka 1881 nr 4 parafia Suchedniów
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=2.25
Z góry dziękuję