ok par. Grabów, Jeziórka, Mogielnica, Warszawa, Tarczyn...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
Magnuszew 07/08/1912 o 10:00,
Świadkowie: Piotr Gołębiowski 52 mieszkaniec wsi Gołębiów, Michał Trociński 32 mieszkaniec wsi Łękawica,
Młody: Jakub Trafisz, kawaler, ur. w Grabowie, syn Franciszka i Wiktorii zd. Kulik małż. Trafisz już zmarłych, szeregowy żołnierz rezerwy, zam. w Grabowie, lat 26,
Młoda: Katarzyna Kowalczyk, panna, ue. w Łękawicy, córka Stanisława i Józefy zd. Orlik małż. Kowalczyk chłopów zam. w Łękawicy, lat 16, zam. przy rodzicach.
Zapowiedzi w parafiach magnuszewskiej i grabowskiej.
Świadkowie: Piotr Gołębiowski 52 mieszkaniec wsi Gołębiów, Michał Trociński 32 mieszkaniec wsi Łękawica,
Młody: Jakub Trafisz, kawaler, ur. w Grabowie, syn Franciszka i Wiktorii zd. Kulik małż. Trafisz już zmarłych, szeregowy żołnierz rezerwy, zam. w Grabowie, lat 26,
Młoda: Katarzyna Kowalczyk, panna, ue. w Łękawicy, córka Stanisława i Józefy zd. Orlik małż. Kowalczyk chłopów zam. w Łękawicy, lat 16, zam. przy rodzicach.
Zapowiedzi w parafiach magnuszewskiej i grabowskiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Mariianny Błaszczykowskiej, c. Michała i Stanisławy z walczaków. Akt 1371/1909 par. Św. Barbary w Warszawie
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =577&y=284
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =577&y=284
Dorota
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
Warszawa 28/11/1909 o 19:00,
Ojciec: Michał Błaszczykowski, kurier(?), lat 27, zam. w Warszawie pod nr 5101,
Świadkowie: Antoni Kruszewski kowal, Piotr Goździk służący, pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 18/11/1909 o 14:00 w Warszawie,
Matka: Stanisława zd. Walczak, lat 20,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Antoni Kruszewski i Bronisława Rajkowska.
Ojciec: Michał Błaszczykowski, kurier(?), lat 27, zam. w Warszawie pod nr 5101,
Świadkowie: Antoni Kruszewski kowal, Piotr Goździk służący, pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 18/11/1909 o 14:00 w Warszawie,
Matka: Stanisława zd. Walczak, lat 20,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Antoni Kruszewski i Bronisława Rajkowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Michał Błaszczykowski i Stanisława Walczak 29/1909 Warszawa par. św. Barbary
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 3095&y=362
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 3095&y=362
Dorota
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
Warszawa 26/01/1909 o 18:00 - spisanie aktu,
Warszawa 17/01/1901 - ślub w kościele Św. Anny przez ks. Henryka Fiatowskiego na podstawie pełnomocnictwa wydanego przez ks. kanonika Stanisława Walichnowskiego wikariusza w par. Św. Jana w Warszawie w 17/01/1909,
Świadkowie: Antoni Woinski(?), Szczepan Karczemny, ...(?) pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Michał Błaszczykowski, kawaler, robotnik, żołnierz rezerwy, lat 26, ur. w par. Jeziorna w pow. grójeckim, syn Adama i Anny zd. Kacprzak małż. Błaszczykowskich, zam. w Warszawie przy ul. Grzybnej nr 1173 lit. A,
Młoda: Stanisława Walczak, panna, wyrobnica, lat 19, ur. w Warszawie w par. Wszystkich Świętych, córka niezamężnej Józefy Walczak, zam. w Warszawie przy ul. Tarczyńskiej nr 5101.
Zapowiedź tylko w tutejszej i Św. Andrzeja.
Warszawa 17/01/1901 - ślub w kościele Św. Anny przez ks. Henryka Fiatowskiego na podstawie pełnomocnictwa wydanego przez ks. kanonika Stanisława Walichnowskiego wikariusza w par. Św. Jana w Warszawie w 17/01/1909,
Świadkowie: Antoni Woinski(?), Szczepan Karczemny, ...(?) pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Michał Błaszczykowski, kawaler, robotnik, żołnierz rezerwy, lat 26, ur. w par. Jeziorna w pow. grójeckim, syn Adama i Anny zd. Kacprzak małż. Błaszczykowskich, zam. w Warszawie przy ul. Grzybnej nr 1173 lit. A,
Młoda: Stanisława Walczak, panna, wyrobnica, lat 19, ur. w Warszawie w par. Wszystkich Świętych, córka niezamężnej Józefy Walczak, zam. w Warszawie przy ul. Tarczyńskiej nr 5101.
Zapowiedź tylko w tutejszej i Św. Andrzeja.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
Prosze o tłumaczenie aktu zgonu 272/1914 Warszawa św. Krzyż, Józef Błaszczykowski s.Michała
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 038&y=1053
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 038&y=1053
Dorota
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
Warszawa par. Św. Krzyża 15/07/1914 o 16:00,
Zgłaszający: Jan Miotełka, Florian Świderski, pełnoletni służący zam. w szpitalu dziecięcym,
Zmarły: Józef Błaszczykowski, zm. 14/07/1914 o 14:00 w szpitalu dziecięcym, chłopczyk, żył 1 rok i 7 m-cy, ur. w Warszawie, syn małżonków Michała i Stanisławy zd. Walczak.
Zgłaszający: Jan Miotełka, Florian Świderski, pełnoletni służący zam. w szpitalu dziecięcym,
Zmarły: Józef Błaszczykowski, zm. 14/07/1914 o 14:00 w szpitalu dziecięcym, chłopczyk, żył 1 rok i 7 m-cy, ur. w Warszawie, syn małżonków Michała i Stanisławy zd. Walczak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
prosze o przetłumaczenie aktu małżeństwa Piotr Trafisz i Marianna Mąkosa (Monkosa) par. Stromiec 26/1884
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 471&zoom=1
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 471&zoom=1
Dorota
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
Doroto,
Pamiętaj o "Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Stromiec 12/02/1884 o 12:00,
Świadkowie: Jan Fijałkowski 47 ze wsi Boża Wola, Bartłomiej Kamiński 46 ze wsi Mokosy(?),
Młody: Piotr Trafisz, kawaler, lat 23, ur. i zam. we wsi i par. Grabów, syn "patrz indeksy",
Młoda: Marianna Mokosa, panna, lat 18, ur. we wsi Mokosy w par. Jedlnia, zam. we wsi Boża Wola, córka "patrz indeksy".
Zapowiedzi w par. tutejszej i w Grabowie.
Pamiętaj o "Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Stromiec 12/02/1884 o 12:00,
Świadkowie: Jan Fijałkowski 47 ze wsi Boża Wola, Bartłomiej Kamiński 46 ze wsi Mokosy(?),
Młody: Piotr Trafisz, kawaler, lat 23, ur. i zam. we wsi i par. Grabów, syn "patrz indeksy",
Młoda: Marianna Mokosa, panna, lat 18, ur. we wsi Mokosy w par. Jedlnia, zam. we wsi Boża Wola, córka "patrz indeksy".
Zapowiedzi w par. tutejszej i w Grabowie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
edit: powtórka prośby, dlatego usunęłam
Dorota
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
Zgon 272/1914 par. Sw. Krzyż, Warszawa, Józef Błaszczykowski s. Michała i Stanisławy Walczak
Proszę o przetłumaczenie dokumentu https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 037&zoom=1
Przepraszam, już przetłumaczony
Proszę o przetłumaczenie dokumentu https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 037&zoom=1
Przepraszam, już przetłumaczony
Dorota
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
Chrzest 334/1889 Warszawa par. Wszystkich Świętych
Proszę o pełne tłumaczenie aktu chrztu Stanisławy Walczak c. Józefy Walczak (niezamężnej)
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 430&zoom=1
Proszę o pełne tłumaczenie aktu chrztu Stanisławy Walczak c. Józefy Walczak (niezamężnej)
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 430&zoom=1
Dorota
- Łukaszek_Mlonek

- Posty: 1121
- Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
- Lokalizacja: Galicja
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
AU334
Warszawa 24 II 1889 o 7 po południu
Zgł. Konstancja Skwarska obecna przy porodzie, żona Dozorcy, lat 30, zamieszkała w Warszawie przy ul.Wolskiej 49, w obecności Franciszka Skwarskiego Dozorcy i Andrzeja Lechniaka Szewca pełnoletnich zamieszkałych w Warszawie
Urodzona dziewczynka w Warszawie przy ul.Twardej nr 1085 B , dnia 23 II tego roku o wpół do 10 rano z Józefy Walczak niezamężnej służącej (służanki) lat 25.
Imię na chrzcie Stanisława
Chrz: Franciszek Skwarski, Tekla Paprocka
Akt ten przeczytany oświadczajacym i świadkom niepiśmiennym przez Nas tylko podpisany.
Warszawa 24 II 1889 o 7 po południu
Zgł. Konstancja Skwarska obecna przy porodzie, żona Dozorcy, lat 30, zamieszkała w Warszawie przy ul.Wolskiej 49, w obecności Franciszka Skwarskiego Dozorcy i Andrzeja Lechniaka Szewca pełnoletnich zamieszkałych w Warszawie
Urodzona dziewczynka w Warszawie przy ul.Twardej nr 1085 B , dnia 23 II tego roku o wpół do 10 rano z Józefy Walczak niezamężnej służącej (służanki) lat 25.
Imię na chrzcie Stanisława
Chrz: Franciszek Skwarski, Tekla Paprocka
Akt ten przeczytany oświadczajacym i świadkom niepiśmiennym przez Nas tylko podpisany.
Ostatnio zmieniony pn 14 sie 2023, 13:21 przez Łukaszek_Mlonek, łącznie zmieniany 3 razy.
Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
Chrzest 7/1911 par. Chynów
Proszę tłumaczenie aktu chrztu Edwarda Wojda u. 02/1911w Watraszewie s. Franciszka i Józefy Kaszewiak
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =64&zoom=1
Proszę tłumaczenie aktu chrztu Edwarda Wojda u. 02/1911w Watraszewie s. Franciszka i Józefy Kaszewiak
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =64&zoom=1
Dorota
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
M39/1912 Magnuszew Jakub Trafisz i Katarzyna Kowalczyk
Chynów 02/03/1911 o 14:00,
Ojciec: Franciszek Wojda, rolnik ze wsi Watraszew, lat 24,
Świadkowie: Antoni Zalewski 44, Stanisław Przyborowski 58, obaj rolnicy ze wsi Watraszew,
Dziecko: chłopczyk, ur. 28/02/1911 o 1:00 we wsi Watraszew,
Matka: Józefa zd. Kaszewiak, lat 24,
Imię na chrzcie: Edward,
Chrzestni: Franciszek Kabala i Zofia Osik(?).
Ojciec: Franciszek Wojda, rolnik ze wsi Watraszew, lat 24,
Świadkowie: Antoni Zalewski 44, Stanisław Przyborowski 58, obaj rolnicy ze wsi Watraszew,
Dziecko: chłopczyk, ur. 28/02/1911 o 1:00 we wsi Watraszew,
Matka: Józefa zd. Kaszewiak, lat 24,
Imię na chrzcie: Edward,
Chrzestni: Franciszek Kabala i Zofia Osik(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392