ok - Akt urodzenia, Wincenty Łuka, par. Łunna, 1864

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Łuka_Bartosz

Sympatyk
Posty: 28
Rejestracja: ndz 02 wrz 2018, 17:28

ok - Akt urodzenia, Wincenty Łuka, par. Łunna, 1864

Post autor: Łuka_Bartosz »

akt urodzenia, Nr 54, Wincenty? Łuka, par. Łunna, Marcinowce, 1864

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2325238
Ostatnio zmieniony sob 30 mar 2024, 12:16 przez Łuka_Bartosz, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Bartosz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Wincenty Łuka, par. Łunna, 1864

Post autor: Marek70 »

ch. 12/07/1864 Łunna,
ur. 11/12/1864 wieczorem we wsi Marcinowce,
Dziecko: chłopczyk Wincenty,
Rodzice: chłopi Michał i Urszula zd. Nowicka małż. Łuka/Łukow,
Chrzestni: chłopi Jerzy Garaczko i Ewa Kołosowska panna.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”