Dzień dobry,
Prosiłbym o pomoc z tym aktem ślubu. Przede wszystkich chodzi mi o nazwy miejsc zamieszkania/pochodzenia pary młodej. O ile się nie mylę ślub miał miejsce 7 lipca 1885 roku. Ojcami nowożeńców byli Friedrich i Ignacy.
https://ufile.io/iikjz5l4
Z góry dziękuję.
Maciej
moderacja (elgra)
Podawaj to co wiesz, nie zapominając o parafii.
Akt Ślubu Balinger - Ejgird
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt Ślubu Balinger - Ejgird
Macieju,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Wiszniew 07/07/1885,
Młody: pruski poddany Benon Bilinger, kawaler, lat 30, z majątku Sczorse(?) w par. nowogródzkiej, syn pruskich poddanych Fryderyka i Pauliny zd. Kandid/Kandyd małż. Balinger
Młoda: szlachcianka Maria Ejgerd/Eigerd, lat 20, panna, z folwarku Golenowo(?) (może Helenowo), tutejsza parafianka, córka szlachetnych Ignacego i Anny zd. Kulesza małż. Ejgerd/Eigerd,
Świadkowie: Franciszek Sawoniewicz, M. Letowt, W. Letowt, Konstanty Jurala i wielu innych.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Wiszniew 07/07/1885,
Młody: pruski poddany Benon Bilinger, kawaler, lat 30, z majątku Sczorse(?) w par. nowogródzkiej, syn pruskich poddanych Fryderyka i Pauliny zd. Kandid/Kandyd małż. Balinger
Młoda: szlachcianka Maria Ejgerd/Eigerd, lat 20, panna, z folwarku Golenowo(?) (może Helenowo), tutejsza parafianka, córka szlachetnych Ignacego i Anny zd. Kulesza małż. Ejgerd/Eigerd,
Świadkowie: Franciszek Sawoniewicz, M. Letowt, W. Letowt, Konstanty Jurala i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: Akt Ślubu Balinger - Ejgird
Dziękuję bardzo, Panie Marku. Chyba chodziło Panu o to, że w tytule nie wpisałem parafii, ale nie wiedziałem z jakiej parafii jest ten akt ślubu. Mogłem wpisać rok.Marek70 pisze:Macieju,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Wiszniew 07/07/1885,
Młody: pruski poddany Benon Bilinger, kawaler, lat 30, z majątku Sczorse(?) w par. nowogródzkiej, syn pruskich poddanych Fryderyka i Pauliny zd. Kandid/Kandyd małż. Balinger
Młoda: szlachcianka Maria Ejgerd/Eigerd, lat 20, panna, z folwarku Golenowo(?) (może Helenowo), tutejsza parafianka, córka szlachetnych Ignacego i Anny zd. Kulesza małż. Ejgerd/Eigerd,
Świadkowie: Franciszek Sawoniewicz, M. Letowt, W. Letowt, Konstanty Jurala i wielu innych.
Szczorse to poprawna nazwa z tamtych czasów, chodzi o dzisiejsze Szczorsy na Niemnem. Co do Golenowo, muszę po szukać. Jest Elenowo, ale jest 200 km od Szczorsów, więc to pewnie nie to.
Pozdrawiam,
Maciej
Re: Akt Ślubu Balinger - Ejgird
Być może to Golenowo to może być przekręcone Helenowo, ale ręki nie dam sobie uciąć 
W każdym bądź razie folwark Helenowo według strony kami.net.pl należał do parafii Wiszniew w pow. wołożyńskim w woj. nowogródzkim.
W każdym bądź razie folwark Helenowo według strony kami.net.pl należał do parafii Wiszniew w pow. wołożyńskim w woj. nowogródzkim.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: Akt Ślubu Balinger - Ejgird
To by miało jak najbardziej sens. Dziękuję za pomoc, Panie Marku.Marek70 pisze:Być może to Golenowo to może być przekręcone Helenowo, ale ręki nie dam sobie uciąć
W każdym bądź razie folwark Helenowo według strony kami.net.pl należał do parafii Wiszniew w pow. wołożyńskim w woj. nowogródzkim.
Pozdrawiam,
Maciej
