a/u Ciszewski Stanislaw

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Basia62

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: pt 27 paź 2017, 19:45

a/u Ciszewski Stanislaw

Post autor: Basia62 »

Dzień Dobry.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Ciszewski Stanisław, nr aktu urodzenia 955/1911 Warszawa-Praga MB Loretańska ,Warszawa Praga,Jednostka 1911a-U-1911
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 5-0998.jpg
Dziękuję.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Zgodnie z
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... b49f.phtml
w prośbie o pomoc w tłumaczeniu podawaj wszystkie znane Ci dane
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13801
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

a/u Ciszewski Stanislaw

Post autor: Marek70 »

Pamiętaj o "Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Praga 17/04/1911 o 13:00,
Ojciec: "patrz geneteka" Ciszewski, lat 42, ślusarz z Nowego Bródna,
Świadkowie: Gustaw Rutkowski urzędnik kolei żelaznej, Konstanty Piotrowski stolarz, obaj pełnoletni z Nowego Bródna,
Dziecko: chłopczyk, ur. 04/06/1909 o 19:00 w Nowym Bródnie,
Matka: "patrz geneteka", lat 31,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Gustaw Rutkowski i Stanisława Trębicka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Basia62

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: pt 27 paź 2017, 19:45

a/u Ciszewski Stanislaw

Post autor: Basia62 »

OK
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”