OK! Akt urodzenia 1901r. Perlejewo, Jaszczołt Żery-Pilaki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Jaszczolt

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 23:05

OK! Akt urodzenia 1901r. Perlejewo, Jaszczołt Żery-Pilaki

Post autor: Jaszczolt »

Szanowni Państwo na forum,

Szukam pomocy w poniższej sprawie.

Znalazłem akt urodzenia Marianny Jaszczółt; córka Jana Jaszczółta i Franciszki Niewiarowskiej mieszkańców Żerów-Pilaków, Perlejewo parafia.
Jej akt jest nr. 193 w 1901 roku.

- Strona 1 (lewo):
https://www.dropbox.com/scl/fi/jfp4vcu9 ... sfei2&dl=0
- Strona 2 (prawo):
https://www.dropbox.com/scl/fi/sw9myq9y ... anul8&dl=0

Czy Państwo mogą pomóc przetłumaczyć tekst akt Marianny Jaszczółt z rękopisu rosyjskiego na czytelny elektroniczny tekst w języku polskim? Jeśli tak, serdecznie dziękuję z góry za pomoc!

Pozdr.

Mateusz
Ostatnio zmieniony pn 22 kwie 2024, 15:58 przez Jaszczolt, łącznie zmieniany 1 raz.
Czwarnog_Kazimierz

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: wt 16 maja 2017, 19:40

Akt urodzenia 1901r. Perlejewo, Jaszczołt Żery-Pilaki

Post autor: Czwarnog_Kazimierz »

Zamieszczone linki są tylko wycinkiem księgi urodzin. Pełne dane z księgi: (Nazwisko chrzczonego) Jaszczołt; (Nr kolejny) 193; (Ilość chrzczonych płci żeńskiej) 90; (Data urodzenia) 1; (Data chrztu) 7;
(kiedy, gdzie i kto chrzcił czy obrzędem wszystkich sakramentów): dnia 7.X.1901 roku w Perlejewskim parafialnym kościele R. Kat. ochrzczono dziewczynkę imieniem Marianna, ks. Kazimierz Paukszta proboszcz kościoła, dokonał obrzędami wszystkich sakramentów
(jakiego stanu społecznego, jakich rodziców, kiedy i gdzie chrzczony był urodzony): Jana i Franciszki z Niewiarowskich Jaszczołtów prawnych małżonków córka urodzona 1 października 1901 roku we wsi Żery Pilaki parafii Perlejewskiej.
Rodzicami chrzestnymi byli Aleksander nazwisko nieczytelne i Emilia Kryńska
Pozdrawiam
Kazimierz Cz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”