par. Kamienica Polska, Łódź, Poczesna, Sosnowiec, Tomaszów

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Czerwik_Ryszard

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: czw 26 lis 2020, 14:54

Re: Proszę o tłumaczenie

Post autor: Czerwik_Ryszard »

Marek70 pisze:Konopiska 19/08/1888 o 14:00,
Ojciec: Franciszek Smordzowski, stolarz, lat 28, zam. w Blachowni,
Świadkowie: Ignacy Korzuch 27, Jan Słabik 45, obaj rolnicy zam. w Blachowni,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/08/1888 o 21:00 w Blachowni,
Matka: Paulina zd. Motyl, lat 22,
Imię na chrzcie: Edward,
Chrzestni: wspomniany Ignacy Korzuch i Józefa Wajzner/Weisner z Blachowni.
Dzień Dobry

Szanowny Panie Marku czekając dość długo na przetłumaczenie aktu urodzenia poprosiłem na stronie genealodzy Częstochowa o podanie nazwy miesiąca urodzenia Edwarda Smordzowskiego i jaki to był dzień,otrzymałem odpowiedź 1/13 sierpnia.
Dzień 13 to według kalendarza juliańskiego a według gregoriańskiego 1/08/1888.
Jeśli Pan zechce jeszcze coś uzupełnić w tłumaczeniu to proszę bardzo.

Pozdrawiam.

Ryszard
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Proszę o tłumaczenie

Post autor: Marek70 »

Akurat z kalendarzami to na odwrót. U nas obowiązuje gregoriański i taką datę podaję od razu w tłumaczeniach, czyli Edward urodził się 13/08/1888.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Czerwik_Ryszard

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: czw 26 lis 2020, 14:54

Re: Proszę o tłumaczenie

Post autor: Czerwik_Ryszard »

Czerwik_Ryszard pisze:
Marek70 pisze:Konopiska 19/08/1888 o 14:00,
Ojciec: Franciszek Smordzowski, stolarz, lat 28, zam. w Blachowni,
Świadkowie: Ignacy Korzuch 27, Jan Słabik 45, obaj rolnicy zam. w Blachowni,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/08/1888 o 21:00 w Blachowni,
Matka: Paulina zd. Motyl, lat 22,
Imię na chrzcie: Edward,
Chrzestni: wspomniany Ignacy Korzuch i Józefa Wajzner/Weisner z Blachowni.
Dzień Dobry

Szanowny Panie Marku czekając dość długo na przetłumaczenie aktu urodzenia poprosiłem na stronie genealodzy Częstochowa o podanie nazwy miesiąca urodzenia Edwarda Smordzowskiego i jaki to był dzień,otrzymałem odpowiedź 1/13 sierpnia.
Dzień 13 to według kalendarza juliańskiego a według gregoriańskiego 1/08/1888.
Jeśli Pan zechce jeszcze coś uzupełnić w tłumaczeniu to proszę bardzo.

Pozdrawiam.

Ryszard
Ps. Dziękuję Panie Marku za zwrócenie uwagi na mój błąd,faktycznie chodzi o tę drugą datę.Zapomniałem że tak było dopiero później kalendarz gregoriański (nowy styl) wyprzedza juliański (stary styl) o 13 dni (od 1900).

:) :k:
Czerwik_Ryszard

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: czw 26 lis 2020, 14:54

Akt urodzenia-Grzegorzewski-Kamienica Polska-1901 OK

Post autor: Czerwik_Ryszard »

Dzień dobry

Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu urodzenia z dnia 16 lipca 1901 rok , nazwisko Józef Grzegorzewski, parafia Kamienica Polska,numer aktu 76 , rodzice Wacław Grzegorzewski i Augusta z Lompów link do szukaj w archiwach
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ru/ ... 9e121ef721

Dziękuję
Ostatnio zmieniony pn 22 kwie 2024, 17:39 przez Czerwik_Ryszard, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt urodzenia-Grzegorzewski-Kamienica Polska-1901

Post autor: Marek70 »

Kamienica Polska 28/07/1901 o 14:00,
Ojciec: Wacław Grzegorzewski, lat 31, mistrz murarski, zam. w Kamienicy Polskiej,
Świadkowie: Jan Nowicki 26 stelmach, Aleksander Szmidel 30 sklepikarz, obaj zam. w Kamienicy Polskiej,
Dziecko: chłopczyk, ur. 28/07/1901 o 13:00,
Matka: Augusta zd. Lompa, lat 28,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Jan Nowicki i Józefa Będkowska.
Ostatnio zmieniony wt 23 kwie 2024, 18:35 przez Marek70, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Czerwik_Ryszard

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: czw 26 lis 2020, 14:54

Akt urodzenia-Grzegorzewski-Kamienica Polska-1901

Post autor: Czerwik_Ryszard »

Dzień dobry

Panie Marku miałem pewną wątpliwość co do nazwy miejscowości dlatego poprosiłem o sprawdzenie tłumaczenia cytuję odpowiedź jaką otrzymałem " Nazwę Gumowo ktoś dopisał, mając być może jakieś informacje, bowiem w treści aktu nazwy tej miejscowości nie podano. W okolicach Kamienicy Polskiej takiej miejscowość nie nie ma.. Miejscem urodzenia według aktu jest Kamienica Polska i akt sporządzono w dniu urodzin dziecka.

W mazowieckim jest miejscowość Gumowo w parafii Sulerzyż."

Póki co wpisuję Kamienica Polska.

Pozdrawiam serdecznie
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt urodzenia-Grzegorzewski-Kamienica Polska-1901

Post autor: Marek70 »

Ryszardzie :)
Oczywiście masz rację z tym Gumowem. W AU urodzenia Józefa Grzegorzewskiego nie ma takiej miejscowości. Poprawiam to zaraz w tłumaczeniu :)
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Czerwik_Ryszard

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: czw 26 lis 2020, 14:54

Re: Akt małżeństwa w Tomaszowie Mazowieckim

Post autor: Czerwik_Ryszard »

Dzień dobry

Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu ślubu numer 78 z roku 1888.
Teofil Rybiński ( rodzice Jan i Ewa z d.Antek )
i Bronisława Lompa ( urodzona w Poczesnej ) rodzice Konstanty i Paulina z d.Mularczyk

Akt znajduje się na stronie internetowej szukaj w archiwach

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 65e46d25c5

Link po poprawie już jest aktywny

Ps.Jednocześnie znalazłem akt urodzenia Teofila w nieistniejącej już wsi Tatar koło Rawy Mazowieckiej stąd była ta pomyłka nazwy miejscowości w temacie.

Dziękuję Panu za zwrócenie uwagi.

Ryszard
Ostatnio zmieniony czw 25 kwie 2024, 12:20 przez Czerwik_Ryszard, łącznie zmieniany 4 razy.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt małżeństwa w Rawie Mazowieckiej

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

a linkujesz jednostkę ASC Tomaszowa nie z Rawy

numer skanu?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Czerwik_Ryszard

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: czw 26 lis 2020, 14:54

Re: Akt małżeństwa w Tomaszowie Mazowieckim

Post autor: Czerwik_Ryszard »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:a linkujesz jednostkę ASC Tomaszowa nie z Rawy

numer skanu?
Numer skanu 78 ślub w Tomaszowie Mazowieckim
michal72

Sympatyk
Mistrz
Posty: 396
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 21:59

Re: Akt małżeństwa w Tomaszowie Mazowieckim

Post autor: michal72 »

Działo się w Tomaszowie 6/18.11.1888 r. o 19:00
Świadkowie: Franciszek Piotrowski strzelec?, Ignacy Cobel sukiennik obaj pełnoletni z Tomaszowa
Młody: Teofil Rybiński kawaler lat 20 syna Jana i Ewy domo Antek ur. w Rawie, zamieszkały w Tomaszowie murarz
Młoda: Bronisława Lompa panna lat 19 córka Konstantego i Pauliny domo Mularczyk ur. w Poczesnej powiat częstochowski a zamieszkała w Tomaszowie przy rodzicach
Intercyzy nie zawarto
Pozdrawiam
Michał
Czerwik_Ryszard

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: czw 26 lis 2020, 14:54

Re: Akt małżeństwa w Tomaszowie Mazowieckim

Post autor: Czerwik_Ryszard »

Dobry Wieczór
Dziękuję bardzo Szanownemu panu Michałowi za tłumaczenie dokumentu.
Pozdrawiam.
Ryszard
Czerwik_Ryszard

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: czw 26 lis 2020, 14:54

Akt urodzenia Rawa Mazowiecka

Post autor: Czerwik_Ryszard »

Dzień Dobry

Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu urodzenia numer 190 - Teofila Rybińskiego w dniu 19 listopada 1868 roku w wsi Tatar ( już nieistniejąca ) koło Rawy Mazowieckiej.
Rodzice Jan Rybiński i Ewa z d.Antek

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =42&zoom=1

Dziękuję

moderacja (elgra)
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat"
michal72

Sympatyk
Mistrz
Posty: 396
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 21:59

Akt urodzenia Rawa Mazowiecka

Post autor: michal72 »

Działo się w Rawie 19 listopada 1868 r. o 16:00
Zgłaszający ojciec: Jan Rybiński robotnik zamieszkały we wsi Tatar lat 32
Świadkowie: Jakub Grzywaczewski lat 40, Jan Sikorski lat 30 obaj rolnicy ze wsi Tatar
Dziecko: ur. we wsi Tatar 7/19 listopada o 5 rano, nadano imię Teofil
Matka: żona Jana, Ewa domo Antek lat 33
Chrzestni: Teofil Ciszewski, Józefa Bielak
Pozdrawiam
Michał
Czerwik_Ryszard

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: czw 26 lis 2020, 14:54

Re.Akt urodzenia Rawa Mazowiecka

Post autor: Czerwik_Ryszard »

Dzień dobry
Dzięki Panu Szanowny Panie Michale za przetłumaczenie aktu urodzenia Teofila.
Pozdrawiam
Ryszard
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”