Akt urodzenia, Świątek - Wójcin 1875. OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Łukasz_Cichy

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: śr 24 kwie 2024, 22:21

Akt urodzenia, Świątek - Wójcin 1875. OK

Post autor: Łukasz_Cichy »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Wawrzyniec Świątek - Rodzice Mikołaj Świątek i Barbara Mączka

U, Nr 38 Gola Par. Wójcin, 1875
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... efdcb23d2e

Z góry Serdecznie Dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 25 kwie 2024, 17:48 przez Łukasz_Cichy, łącznie zmieniany 1 raz.
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt urodzenia, Świątek - Wójcin 1875.

Post autor: Patrymonium »

7.08.1875 rok o 7 po południu
Mikołaj Świątek rolnik, 45 lat w obecności Jana Dziekana 46 lat i Franciszka Piasty 47 lat rolników przedstawił dziecko płci męskiej urodzone 6.08.br o 8 po południu z jego żony Barbary Mączka 34 lata. Dziecko na Świętym Chrzcie otrzymało imię Wawrzyniec. Chrzestnymi byli .... i Katarzyna ....
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”