Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa, dokładnie o odczytanie danych dotyczących rodziców pana młodego, zawód ojca i nazwisko panieńskie matki
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/569 ... ce0c1.html
Dziękuję
j.rosyjski, akt małżeństwa
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
j.rosyjski, akt małżeństwa
Witam,
pan młody Jakub Lejba jest synem Pinkusa, matka z Żelkow (zapewne chodzi o nazwisko Żelek). Zawodu ojca niestety nie podano.
Pozdrawiam,
Emilia
pan młody Jakub Lejba jest synem Pinkusa, matka z Żelkow (zapewne chodzi o nazwisko Żelek). Zawodu ojca niestety nie podano.
Pozdrawiam,
Emilia
j.rosyjski, akt małżeństwa
Dziękuję bardzo za pomoc
-
Cieślak_Krystyna

- Posty: 574
- Rejestracja: pt 25 sie 2006, 20:08
j.rosyjski, akt małżeństwa
Pozwolę sobie na małą poprawkę:
pan młody: Jakub-Lejba Golender, kawaler lat 29 syn Pinkusa i Ryfki z Żelków
panna młoda: Fajsa Golender, panna lat 27 córka zmarłego Srula i żyjącej Bajli z domu Kotlik
Krystyna Cieślak
pan młody: Jakub-Lejba Golender, kawaler lat 29 syn Pinkusa i Ryfki z Żelków
panna młoda: Fajsa Golender, panna lat 27 córka zmarłego Srula i żyjącej Bajli z domu Kotlik
Krystyna Cieślak
