par. Cieksyn, Joniec, Królewo, Nowe Miasto, Sochocin ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt zgonu Kołecka - Szreńsk 1896
Szreńsk 19/01/1896 o 11:00,
Zgłaszający: Franciszek Kołecki 50, Teofil Łukaszewski 53, wyrobnicy zam. w Mostwowie,
Zmarły: Anna Kołecka, zm. 18/01/1896 o 23:00, wdowa po Janie Kołeckim, 1 voto Skonieczek, ur. w Dłutowie w par. Dłutowo, córka zmarłych Jakuba i Agnieszki małż. Sowieńskich, lat 83, wyrobnica, zam. przy córce w Mostowie.
Zgłaszający: Franciszek Kołecki 50, Teofil Łukaszewski 53, wyrobnicy zam. w Mostwowie,
Zmarły: Anna Kołecka, zm. 18/01/1896 o 23:00, wdowa po Janie Kołeckim, 1 voto Skonieczek, ur. w Dłutowie w par. Dłutowo, córka zmarłych Jakuba i Agnieszki małż. Sowieńskich, lat 83, wyrobnica, zam. przy córce w Mostowie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt ślubu Kołecki i Skonieczek - Szreńsk 1884 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki ślubu.
M, Nr 16 Szreńsk, 1884 - Kołecki Jan i Skonieczek(Sowieńska) Anna (ślub)
Rodzice pana młodego: Wawrzyniec Kołecki i Teresa Lawendowska
Rodzice panny młodej: Jakub Sowieński i Agnieszka
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 196&zoom=1
Z góry dziękuję.
M, Nr 16 Szreńsk, 1884 - Kołecki Jan i Skonieczek(Sowieńska) Anna (ślub)
Rodzice pana młodego: Wawrzyniec Kołecki i Teresa Lawendowska
Rodzice panny młodej: Jakub Sowieński i Agnieszka
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 196&zoom=1
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 11 kwie 2024, 15:59 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Patrymonium

- Posty: 923
- Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
- Lokalizacja: Kielce
Akt ślubu Kołecki i Skonieczek - Szreńsk 1884
Luty 13.1884 r. o 2 po południu
Świadkowie: Józef Kalman 47 lat i Antoni Kalman 38 lat
On: Jan Kołecki wdowiec po Agnieszce Kołeckiej zmarłej 6.11. zeszłego roku, urodzony we wsi Gójsk, syn już zmarłych Wawrzyńca i Teresy urodzonej Lawendowska , 60 lat, robotnik jednodniowy.
Ona: Anna Skonieczek wdowa po Antonim Skonieczek dnia 11.02.1863 umarłym w parafii Sarnów, urodzona w Dłutowie, córka już zmarłych Jakuba i Agnieszki małżonków Sowieńskich , 68 lat, pracownica jednodniowa.
Zapowiedzi. Brak intercyzy. Ślubu udzielił ks. Ludwik Kącki miejscowy wikary.
Świadkowie: Józef Kalman 47 lat i Antoni Kalman 38 lat
On: Jan Kołecki wdowiec po Agnieszce Kołeckiej zmarłej 6.11. zeszłego roku, urodzony we wsi Gójsk, syn już zmarłych Wawrzyńca i Teresy urodzonej Lawendowska , 60 lat, robotnik jednodniowy.
Ona: Anna Skonieczek wdowa po Antonim Skonieczek dnia 11.02.1863 umarłym w parafii Sarnów, urodzona w Dłutowie, córka już zmarłych Jakuba i Agnieszki małżonków Sowieńskich , 68 lat, pracownica jednodniowa.
Zapowiedzi. Brak intercyzy. Ślubu udzielił ks. Ludwik Kącki miejscowy wikary.
Marian
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Małkowska - Dłutowo 1892 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 31 Dłutowo, Wawrowo, 1892 - Małkowska Marianna (zgon)
Rodzice: Franciszek i Grzelecka Helena
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 8&zoom=1.5
Z góry dziękuję.
Z, Nr 31 Dłutowo, Wawrowo, 1892 - Małkowska Marianna (zgon)
Rodzice: Franciszek i Grzelecka Helena
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 8&zoom=1.5
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 15 kwie 2024, 15:08 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt zgonu Małkowska - Dłutowo 1892
Dłutowo 14/04/1892 o 14:00,
Zgłaszający: Franciszek Małkowski 30, Jan Bartnicki 40, obaj chłopi zam. w Wawrowie,
Zmarły: Marianna Małkowska, zm. 13/04/1892 o 3:00 w Wawrowie, żyła 9 m-cy, córka Franciszka i Heleny zd. Grzelecka małż. Małkowskich.
Zgłaszający: Franciszek Małkowski 30, Jan Bartnicki 40, obaj chłopi zam. w Wawrowie,
Zmarły: Marianna Małkowska, zm. 13/04/1892 o 3:00 w Wawrowie, żyła 9 m-cy, córka Franciszka i Heleny zd. Grzelecka małż. Małkowskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Gorzki - Sarnowo 1897 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 51 Sarnowo, 1897 - Gorzki Wawrzyniec (zgon)
Rodzice: Jakub i Marianna Staniek
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,398017,80
Z góry dziękuję.
Z, Nr 51 Sarnowo, 1897 - Gorzki Wawrzyniec (zgon)
Rodzice: Jakub i Marianna Staniek
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,398017,80
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony sob 27 kwie 2024, 12:34 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu Gorzki - Sarnowo 1897
Bagienice Małe
Działo się w Sarnowie 28.04/10.05 1897 r. o 10 rano
Zgłaszający: Marian Kozłoski lat 34, Franciszek Sontoski lat 75 obaj rolnicy ze wsi Bagienice Małe
Zmarły: 25.04/7.05 o 16:00 w Bagienicach Małych, Wawrzyniec Gorzki rolnik wdowiec lat 78 urodzony w Niechłoninie syn Jakuba i Marianny domo Stanek chłopów ze wsi Bagienice Małe
Działo się w Sarnowie 28.04/10.05 1897 r. o 10 rano
Zgłaszający: Marian Kozłoski lat 34, Franciszek Sontoski lat 75 obaj rolnicy ze wsi Bagienice Małe
Zmarły: 25.04/7.05 o 16:00 w Bagienicach Małych, Wawrzyniec Gorzki rolnik wdowiec lat 78 urodzony w Niechłoninie syn Jakuba i Marianny domo Stanek chłopów ze wsi Bagienice Małe
Pozdrawiam
Michał
Michał
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Gorzka - Sarnowo 1880 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 7 Sarnowo, 1880 - Gorzka(Bonisławska) Katarzyna (zgon)
Rodzice: Jakub i Marianna Szeluga
Mąż: Wawrzyniec Gorzki
https://www.familysearch.org/records/im ... eView=true
Z góry dziękuję.
Z, Nr 7 Sarnowo, 1880 - Gorzka(Bonisławska) Katarzyna (zgon)
Rodzice: Jakub i Marianna Szeluga
Mąż: Wawrzyniec Gorzki
https://www.familysearch.org/records/im ... eView=true
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 29 kwie 2024, 19:46 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt zgonu Gorzka - Sarnowo 1880
Sarnowo 18/02/1880 o 15:00,
Zgłaszający: Wawrzyniec Gorzki 60, Jan Bagieński 40, rolnicy zam. w Bagienicach Mniejszych,
Zmarły: Katarzyna Gorzka, zm. 16/02/1880 o 9:00, lat 36, zam. przy mężu w Bagienicach Mniejszych, ur. w Zielonej, córka zmarłych Jakuba Bonisławskiego i jego żony Marianny zd. Szeluga, pozostawiła męża wspomnianego Wawrzyńca Gorzkiego.
Zgłaszający: Wawrzyniec Gorzki 60, Jan Bagieński 40, rolnicy zam. w Bagienicach Mniejszych,
Zmarły: Katarzyna Gorzka, zm. 16/02/1880 o 9:00, lat 36, zam. przy mężu w Bagienicach Mniejszych, ur. w Zielonej, córka zmarłych Jakuba Bonisławskiego i jego żony Marianny zd. Szeluga, pozostawiła męża wspomnianego Wawrzyńca Gorzkiego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Chylińska - Kuczbork 1880 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 46 Kuczbork, Kozielsk, 1880 - Chylińska(Zabokrzycka) Barbara (zgon)
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9&zoom=1.5
Z góry dziękuję.
Z, Nr 46 Kuczbork, Kozielsk, 1880 - Chylińska(Zabokrzycka) Barbara (zgon)
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9&zoom=1.5
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony wt 30 kwie 2024, 23:56 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 2 razy.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt zgonu Gorzka - Sarnowo 1880
Kuczbork 01/08/1880 o 14:00,
Zgłaszający: Marian Chyliński 50 robotnik zam. w folwarku Kozielsk, Józef Staszewski 54 robotnik z Kuczborka,
Zmarły: Barbara Chylińska domo Zabokrzycka, zm. 30/07/1880 o 22:00 w folwarku Kozielsk, wdowa, robotnica, rodzice i miejsce urodzenia zgłaszającym nieznane, zam. przy krewnych w folwarku Kozielsk, lat 90.
Zgłaszający: Marian Chyliński 50 robotnik zam. w folwarku Kozielsk, Józef Staszewski 54 robotnik z Kuczborka,
Zmarły: Barbara Chylińska domo Zabokrzycka, zm. 30/07/1880 o 22:00 w folwarku Kozielsk, wdowa, robotnica, rodzice i miejsce urodzenia zgłaszającym nieznane, zam. przy krewnych w folwarku Kozielsk, lat 90.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Chilińska - Kuczbork 1888 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 25 Kuczbork, 1888 - Chilińska(Skoniecka) Julianna (zgon)
Mąż: Teofil Chiliński
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
Z góry dziękuję.
Z, Nr 25 Kuczbork, 1888 - Chilińska(Skoniecka) Julianna (zgon)
Mąż: Teofil Chiliński
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony sob 04 maja 2024, 16:55 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
Kuczbork: nr 25 (wieś Chodubki)
9/31 III 1888 r. o godz. 10 rano
zgon: 8/30 III 1888 r. o godz. 4 rano umarła we wsi Chodubki Julianna ze Skonieckich Chilińska, urodzona we wsi Bagienice, córka rodziców nieznanych zgłaszającym, zamieszkała we wsi Chodubki, 37 l., zostawiwszy po sobie owdowiałego męża, wspomnianego Teofila Chilińskiego
zgłaszający zgon: Teofil Chiliński, kowal, 47 l.; Kazimierz Trzciński, rolnik, 70 l.; mieszkańcy wsi Chodubki
9/31 III 1888 r. o godz. 10 rano
zgon: 8/30 III 1888 r. o godz. 4 rano umarła we wsi Chodubki Julianna ze Skonieckich Chilińska, urodzona we wsi Bagienice, córka rodziców nieznanych zgłaszającym, zamieszkała we wsi Chodubki, 37 l., zostawiwszy po sobie owdowiałego męża, wspomnianego Teofila Chilińskiego
zgłaszający zgon: Teofil Chiliński, kowal, 47 l.; Kazimierz Trzciński, rolnik, 70 l.; mieszkańcy wsi Chodubki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Monika.Nowakowska.2000

- Posty: 102
- Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59
Akt zgonu Chylińska - Lipowiec Kościelny 1890 OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu.
Z, Nr 19 Lipowiec Kościelny, Dobra Wola, 1890 - Chylińska(Nasarzewska) Marianna (zgon)
Mąż: Teofil Chyliński
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 7&zoom=1.5
Z góry dziękuję.
Z, Nr 19 Lipowiec Kościelny, Dobra Wola, 1890 - Chylińska(Nasarzewska) Marianna (zgon)
Mąż: Teofil Chyliński
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 7&zoom=1.5
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony wt 07 maja 2024, 11:50 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt zgonu Chylińska - Lipowiec Kościelny 1890
Lipowiec 17/02/1890 o 13:00,
Zgłaszający: Andrzej Balcerzak 50, Adam Bartkowicz 30, rolnicy z Dobrej Woli,
Zmarły: Marianna Chylińska, zm. 15/02/1890 o 16:00 w Dobrej Woli, lat 38, córka zmarłych z imion niepamiętnych małż. Nasarzewskich, ur. we wsi Nidzgora w par. Kuczbork, zam. w Dobrej Woli przy mężu kowalu, pozostawiła męża Teofila Chylińskiego.
Zgłaszający: Andrzej Balcerzak 50, Adam Bartkowicz 30, rolnicy z Dobrej Woli,
Zmarły: Marianna Chylińska, zm. 15/02/1890 o 16:00 w Dobrej Woli, lat 38, córka zmarłych z imion niepamiętnych małż. Nasarzewskich, ur. we wsi Nidzgora w par. Kuczbork, zam. w Dobrej Woli przy mężu kowalu, pozostawiła męża Teofila Chylińskiego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392