Akt małżeństwa, Daleszak - Brzeziny 1911 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

tomek_brzoza

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: wt 07 maja 2024, 11:26

Akt małżeństwa, Daleszak - Brzeziny 1911 - OK

Post autor: tomek_brzoza »

Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa nr 37, parafia Brzeziny, rok 1911, Antoni Daleszak i Maria Koczotowska

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,391348,32

Z góry dziękuję i pozdrawiam!
Tomasz Brzoza
Ostatnio zmieniony śr 08 maja 2024, 16:17 przez tomek_brzoza, łącznie zmieniany 1 raz.
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt małżeństwa, Daleszak - Brzeziny 1911

Post autor: Patrymonium »

Tu to znowu link jest na numery 1,2.
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
tomek_brzoza

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: wt 07 maja 2024, 11:26

Akt małżeństwa, Daleszak - Brzeziny 1911

Post autor: tomek_brzoza »

Przepraszam, faktycznie zły link wkleiłem, poniżej poprawny:

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,391348,41
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt małżeństwa, Daleszak - Brzeziny 1911

Post autor: Patrymonium »

29.08.1911 o 10 rano
Świadkowie: Franciszek Daleszak 47 lat i Piotr Brzoza 36 lat obaj koloniści z Kowali
Pan Młody:Antoni Daleszak,kawaler,kolonista,27 lat, urodzony w Kowali,syn umarłego Kazimierza i żyjącej Jadwigi urodzonej Tokarska
Panna Młoda: Marianna Koczotowska,panna,25 lat ,urodzona w Kowali,córka umarłego Franciszka i żyjącej Franciszki urodzonej Nosek.
Zapowiedzi. Brak intercyzy.Ślubu udzielił i podpisał ks.proboszcz-podpis nieczytelny
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”