OK - Jan Gorgoń i Teofila Żylska - Akt Małżeństwa 1912

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Michmich

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: pn 18 mar 2019, 20:52

OK - Jan Gorgoń i Teofila Żylska - Akt Małżeństwa 1912

Post autor: Michmich »

Mam serdeczną prośbę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa dotyczącego Jan Gorgoń i Teofila Żylska - Akt Małżeństwa nr 9 z 1912 Kazimierza Wielka.
https://imgbox.com/2IDbJpRj

Z góry dziękuje serdecznie Michał :k: :k:
Ostatnio zmieniony pn 13 maja 2024, 15:11 przez Michmich, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Jan Gorgoń i Teofila Żylska - Akt Małżeństwa 1912

Post autor: Marek70 »

Kazimierza Wielka 30/01/1912 o 10:00,
Świadkowie: Andrzej Sodo 44 robotnik, Jan Szwajc 55 osadnik, obaj z Topoli,
Młody: Jan Gorgoń, katolik, kawaler, robotnik, ur. i zam. we wsi Topola w par. Skalbmierz, lat 28, syn Jakuba i Marianny zd. Janiga małż. Gorgoniów osadników zam. w Topoli,
Młoda: Teofila Żylska, wiary r.-k., panna, ur. i zam. w Donosach, lat 21, córka Dominika Żylskiego zmarłego w Krakowie i jego żony Marianny zd. Kwiecień wdowy robotnicy zam. w Donosach.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i Skalbmierz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”