Akt zgonu,Trzciński Konstanty, Warszawa 1901 r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Cyprian

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: sob 22 cze 2024, 10:01

Akt zgonu,Trzciński Konstanty, Warszawa 1901 r.

Post autor: Cyprian »

Z, nr 455, Warszawa 1901 r., Trzciński Konstanty (zgon)

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 54-459.jpg


Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu oraz notatki którą sporządzono na marginesie. Z góry serdecznie dziękuję. Magda
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu,Trzciński Konstanty, Warszawa 1901 r.

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

do uzupełnienia
11/24 XI
zgon "wczoraj" Piwna 102
ślusarz lat 56, syn Jana i Franciszki dd Złotowska
pozostawił wdowę Michalinę dd Jaroszewska
ur. Kamionka? pow. warszawski

na marginesie poprawka do podkreślonego zakresu
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Cyprian

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: sob 22 cze 2024, 10:01

Akt zgonu,Trzciński Konstanty, Warszawa 1901 r.

Post autor: Cyprian »

Dziękuję , a czy mogłabym prosić o dokładne tłumaczenie?
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Nie ode mnie.
Moim zdaniem pełne tłumaczenia z wyjaśnieniem to zakres usług płatnych, nie pomocy forumowej.
Nawet więcej: pomoc forumowa powinna iść w kierunku nabywania umiejętności, nie otrzymywania rezultatu. No może z pięć, maks 10 krótkich streszczeń.
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Cyprian

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: sob 22 cze 2024, 10:01

Post autor: Cyprian »

Dziękuję Panu. Może w takim razie ktoś inny pomógł by mi ustalić kto zgłosił zgon oraz chociaż wskazał fragment który pozwoli mi ustalić nazwę miejscowości urodzenia wdowy ?
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

to jest właśnie ten zakres "do uzupełnienia"
stolarze, ale co do personaliów mam wątpliwości i ktoś powinien uzupełnić. Jak najbardziej forumowicz:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Cyprian

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: sob 22 cze 2024, 10:01

Post autor: Cyprian »

Dziękuję Panie Włodzimierzu. Gdybym potrafiła przebrnąć przez cyrylicę na pewno bym to zrobiła :-) Nie chcę już Pana męczyć, dużo mi Pan pomógł. Dziękuję. Czy może ktoś inny pomoże mi ustalić więcej ?
Bo utknęłam w poszukiwaniach :-(
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: el_za »

zgłosili Maciej Pawęc (Pawenc) i Jan Pepelski, stolarze z Warszawy
miejsca urodzenia wdowy nie podano

Ela

podpisuj swoje posty choć imieniem
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”