Akt urodzenia Jan Zawadzki, Pogoń, 1900 rok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jasiek_Incognito

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: śr 04 lip 2018, 20:55

Akt urodzenia Jan Zawadzki, Pogoń, 1900 rok

Post autor: Jasiek_Incognito »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie na język polski aktu urodzenia Jana Zawadzkiego ur. w 1900 roku w Pogoni (dzisiejszy Sosnowiec). Ze szczególnym naciskiem na pochodzenie jego rodziców Antoniego Zawadzkiego i Małgorzaty Jasiak.

https://zapodaj.net/plik-MVi3nzhbvK#

z góry dziękuję za tłumaczenie
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt urodzenia Jan Zawadzki, Pogoń, 1900 rok

Post autor: Patrymonium »

24.06.1900 rok o godz.10 rano
Zgłaszający: Robotnik ze wsi Pogoń Antoni Zawadzki 33 lata
Świadkowie: Mikołaj Kazek 38 lat i Jan Czaja 40 lat
Dziecko urodzone 18.06.br o 6 wieczorem z Małgorzaty z Jasiaków 24 lata.Ochrzczone przez ks. Antoniego Lasotę imieniem Jan.
Chrzestni:Mikołaj Kazek i Brygida Pietrzykowska
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Jasiek_Incognito

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: śr 04 lip 2018, 20:55

Post autor: Jasiek_Incognito »

Pozwolę sobie dopytać, czy nie ma dodatkowych informacji dotyczący miejsca pochodzenia matki i ojca? W treści aktu urodzenia występuje wyłącznie Pogoń?

Z góry serdecznie dziękuję
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

W takich AU wpisywano miejsce zam. rodziców i miejsce urodzenia. Jeśli chcesz wiedzieć skąd pochodzili, to raczej szukaj w ich AM.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”