Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa dotyczącego: Gustaw (?) Welke/Rozalia Eichorst
M, nr 13, Zagorów (ewang.), 1885 (małżeństwa)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=190607
dołączam duplikat tego aktu (czy informacje są zbieżne?)
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... ka/1835932
Pozdrawiam
Przemysław
Akt małżeństwa - Welke/Eichorst - 13/1885 Zagorów - OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Kielich_Przemysław

- Posty: 15
- Rejestracja: pt 26 lip 2024, 00:25
Akt małżeństwa - Welke/Eichorst - 13/1885 Zagorów - OK
Ostatnio zmieniony wt 30 lip 2024, 22:00 przez Kielich_Przemysław, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt małżeństwa - Welke/Eichorst - 13/1885 Zagorów (ewang.)
Polecam slupcagenealogy.com
Tam są akty urodzenia obojga nowożeńców w par. ew. Zagórów.(Rozalia nr aktu 13/1860)
Polecam poznan-project.psnc.pl
Tam reszta danych ze ślubu.
A w akcie : data ślubu 16 lutego 1885.
oboje ur. i zam. Kolonia Wrąbczyńska
Pozdrawiam
Janusz
Tam są akty urodzenia obojga nowożeńców w par. ew. Zagórów.(Rozalia nr aktu 13/1860)
Polecam poznan-project.psnc.pl
Tam reszta danych ze ślubu.
A w akcie : data ślubu 16 lutego 1885.
oboje ur. i zam. Kolonia Wrąbczyńska
Pozdrawiam
Janusz
-
Kielich_Przemysław

- Posty: 15
- Rejestracja: pt 26 lip 2024, 00:25
Re: Akt małżeństwa - Welke/Eichorst - 13/1885 Zagorów (ewang
Dziękuję.janusz59 pisze:Polecam slupcagenealogy.com
Tam są akty urodzenia obojga nowożeńców w par. ew. Zagórów.(Rozalia nr aktu 13/1860)
Polecam poznan-project.psnc.pl
Tam reszta danych ze ślubu.
A w akcie : data ślubu 16 lutego 1885.
oboje ur. i zam. Kolonia Wrąbczyńska
Pozdrawiam
Janusz
chciałbym się dowiedzieć jeszcze, co mówią dokumenty o świadkach ślubu?
Re: Akt małżeństwa - Welke/Eichorst - 13/1885 Zagorów (ewang
Świadkowie: Wilhelm Mataj 46, August Szmidemejer 35, właściciele z Wrąbczyńskiej Kolonii.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392