Akt ślubu, Rybicki/Wojtulska - W-wa Nawiedzenie NMP, 1909

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

juliaewa
Posty: 9
Rejestracja: wt 02 kwie 2024, 11:08

Akt ślubu, Rybicki/Wojtulska - W-wa Nawiedzenie NMP, 1909

Post autor: juliaewa »

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 66, Warszawa Nawiedzenie NMP, rok 1909

imiona państwa młodych: Władysław Apolinary Rybicki i Michalina Wojtulska
rodzice pana młodego: Józef Rybicki i Józefa z domu Charenza
rodzice panny młodej: Jan Wojtulski i Wiktoria z domu Zawrzykraj

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=0&zoom=4

Dziękuję, Julia
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Akt ślubu, Rybicki/Wojtulska - W-wa Nawiedzenie NMP, 1909

Post autor: Patrymonium »

24.04.1909 rok o 10 rano
Świadkowie:Józef Markowski właściciel apteki i Włodzimierz Czumak urzędnik Przywiślańskiej Żelaznej Drogi obaj zamieszkali w Warszawie
Pan Młody: Władysław Apolinary Rybicki kawaler, uczeń (student)... Wawelberga , urodzony w Chmielniku kieleckiej guberni, syn Józefa i Józefy z Charenzów
Panna Młoda: Michalina Wojtulska zamieszkała przy dziadku nadzorcy Szpitala Świętego Jana Bożego, w Warszawie na ul.Bonifraterskiej pod numerem 2166/7.Urodzona we wsi... radomskiej guberni, córka umarłych Jana i Wiktorii urodzonej Zawrzykraj
1 zapowiedź. Dyspensa od dwóch za pozwoleniem Warszawskiego i Kieleckiego Konsystorza z dnia15.04.br Nr 1..7. Pozwolenie słowne dziadka na małżeństwo.Brak intercyzy.Ślubu udzielił ks.Staniszewski miejscowy wikary
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Nadwiślańskiej
Szkoły Wawelberga
przy wuju
2166/7
Radoszyce
a ksiądz błogosławi nie udziela ślubu
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
juliaewa
Posty: 9
Rejestracja: wt 02 kwie 2024, 11:08

Post autor: juliaewa »

Dziękuję, czy jest informacja na temat wieku państwa młodych?
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Post autor: Patrymonium »

Nie ma.
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”