Prośba o pomoc w tłumaczeniu akt urodzenia Józefa Łapacz

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Hadowska_Wioletta

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: pn 12 gru 2022, 12:13

Prośba o pomoc w tłumaczeniu akt urodzenia Józefa Łapacz

Post autor: Hadowska_Wioletta »

Witam, proszę o pomoc w odczytaniu atu urodzenia Józefa Łapacz https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/6159371 plik 24

moderacja (elgra)
Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml
111chris

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 308
Rejestracja: wt 28 wrz 2010, 22:53

Prośba o pomoc w tłumaczeniu akt urodzenia Józefa Łapacz

Post autor: 111chris »

Łaskarzew 23/05/1890 o 9:00,
Ojciec: Onufry Łapacz, rolnik z Łaskarzewa, lat 44,
Świadkowie: Tomasz Kornacki, lat 50, Franciszek Sierański, lat 43, rolnicy z Łaskarzewa
Dziecko: dziewczynka, ur. 19/05/1890 o 2:00 w Łaskarzewie,
Matka: Julianna z d. Sereja, lat 42,
Imię na chrzcie: Józefa,
Chrzestni: Jan Sereja i Marianna Sereja

Na marginesie adnotacja o ślubie w kościele łaskarzewskim ze stycznia 1912 r.

Krzysiek
Hadowska_Wioletta

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: pn 12 gru 2022, 12:13

Prośba o pomoc w tłumaczeniu akt urodzenia Józefa Łapacz

Post autor: Hadowska_Wioletta »

Serdecznie dziękuję.
Wioletta Hadowska
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”