Akt urodzenia, Smal - par. Chlewiska, 1900 r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Yameleoo

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: czw 01 sie 2024, 23:47

Akt urodzenia, Smal - par. Chlewiska, 1900 r.

Post autor: Yameleoo »

U, nr 259 Koszorów, par. Chlewiska, 1900 r., Smal Mariana, imiona i nazwiska rodziców: Jan, Franciszka Szeliga

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=3.25

Zależy mi na tym, ponieważ chce dowiedzieć się o pochodzeniu mojej 2 x prababci Franciszki, dlatego potrzebna mi jest jej data urodzenia.

Z poważaniem
----------------
Patryk
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Smal - par. Chlewiska, 1900 r.

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

lat 23
o ile dobrze posta zrozumiałem
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Yameleoo

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: czw 01 sie 2024, 23:47

Akt urodzenia, Smal - par. Chlewiska, 1900 r.

Post autor: Yameleoo »

A jest napisane gdzie się urodziła, jak nazywali się rodzice? Bo nie wiem czy szukać w innym zakątku Polski.
_________________
Patryk
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Smal - par. Chlewiska, 1900 r.

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

zawartość jak w
https://metryki.genealodzy.pl/id784-sy1916-kt1

rozejrzyj się trochę , poczytaj, poszukaj
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”