par. Iłów, Kielce, Połaniec, Warszawa ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
par. Iłów, Kielce, Połaniec, Warszawa ...
Dzień dobry, chciałbym prosić o tłumaczenie dokumentu.
Zależy mi na najważniejszych informacjach: data, miejsca zamieszkania, wiek, imiona rodziców, zawody.
M, 43, Siedliszcze, 1910, Kononiuk Piotr, Szyszkowska Emilia
file:///C:/Users/fsien/Pictures/Screenshots/Zrzut%20ekranu%20(93).png
oraz link do familysearch gdyby powyższy zawiódł, skan znaleziony na Lubgens
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... MGN-V?i=44[/img]
Zależy mi na najważniejszych informacjach: data, miejsca zamieszkania, wiek, imiona rodziców, zawody.
M, 43, Siedliszcze, 1910, Kononiuk Piotr, Szyszkowska Emilia
file:///C:/Users/fsien/Pictures/Screenshots/Zrzut%20ekranu%20(93).png
oraz link do familysearch gdyby powyższy zawiódł, skan znaleziony na Lubgens
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... MGN-V?i=44[/img]
-
Jegier

- Posty: 677
- Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
- Lokalizacja: Mysiadło
- Otrzymał podziękowania: 2 times
M, 43, Siedliszcze, 1910, Kononiuk Piotr, Szyszkowska Emilia
Działo się w miasteczku Siedliszcze 14./27. sierpnia 1910 r. o godz. 18.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Okonia, lat 29 z Majdanu i Józefa Orłowskiego, lat 40 z kolonii Lipówki, obu rolników, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Piotrem Kononiuk, wyznania luterańskiego, lat 30, kawalerem, urodzonym we wsi Mogilnica a żyjącym w kolonii Lipówki, synem zmarłych Dymitra i Marii z d. Tomczuk, małż. Kononiuk
i Emilią Szyszkowską, lat 17, panną, urodzoną i żyjącą przy ojcu w kolonii Stasin Doliny, cóką Antoniego i zmarłej Franciszki z d. Kaliszuk, małż. Szyszkowskich.
Pozwolenie na ślub córki ojciec dał słownie.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach….
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz…..za zezwoleniem biskupa lubelskiego episkopatu nr 3985 z br.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
Pod prośbą należało podać przynajmniej imię.
Stanisław
Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Okonia, lat 29 z Majdanu i Józefa Orłowskiego, lat 40 z kolonii Lipówki, obu rolników, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Piotrem Kononiuk, wyznania luterańskiego, lat 30, kawalerem, urodzonym we wsi Mogilnica a żyjącym w kolonii Lipówki, synem zmarłych Dymitra i Marii z d. Tomczuk, małż. Kononiuk
i Emilią Szyszkowską, lat 17, panną, urodzoną i żyjącą przy ojcu w kolonii Stasin Doliny, cóką Antoniego i zmarłej Franciszki z d. Kaliszuk, małż. Szyszkowskich.
Pozwolenie na ślub córki ojciec dał słownie.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach….
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz…..za zezwoleniem biskupa lubelskiego episkopatu nr 3985 z br.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
Pod prośbą należało podać przynajmniej imię.
Stanisław
Akt ślubu, 209, Wiskitki, 1889, Wiśniewski Karol, Marianna A
Dzień dobry, chciałbym prosić o przetłumaczenie dokumentu z języka rosyjskiego.
Zależy mi na najważniejszych informacjach: data, miejsca zamieszkania, wiek, imiona rodziców, zawody.
Akt ślubu, 209, Wiskitki, 1889, Wiśniewski Karol, Marianna Aniela Starowiejska
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
Będę wdzięczny za pomoc.
Pozdrawiam,
Franciszek
Zależy mi na najważniejszych informacjach: data, miejsca zamieszkania, wiek, imiona rodziców, zawody.
Akt ślubu, 209, Wiskitki, 1889, Wiśniewski Karol, Marianna Aniela Starowiejska
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
Będę wdzięczny za pomoc.
Pozdrawiam,
Franciszek
-
Jegier

- Posty: 677
- Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
- Lokalizacja: Mysiadło
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Akt ślubu, 209, Wiskitki, 1889, Wiśniewski Karol, Marianna A
Działo się w Wiskitkach 05./17. listopada 1889 r. o godz. 10.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Klempnierowskiego i Józefa Bonin pełnoletnich wyrobników z Żyrardowa, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Karolem Wiśniewskim, kawalerem, żołnierzem rezerwy z Żyrardowa, urodzonym w Wiskitkach, lat 29, synem Ignacego i Marianny z d. Wójcicka
i Marianną, Anielą Starowiejską, panną, wyrobnicą z Żyrardowa, urodzoną w Bebelni, lat 26, córką zmarłego Antoniego i Antoniny z d. Rozenfab.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach….
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił wikary ….
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
Stanisław
Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Klempnierowskiego i Józefa Bonin pełnoletnich wyrobników z Żyrardowa, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Karolem Wiśniewskim, kawalerem, żołnierzem rezerwy z Żyrardowa, urodzonym w Wiskitkach, lat 29, synem Ignacego i Marianny z d. Wójcicka
i Marianną, Anielą Starowiejską, panną, wyrobnicą z Żyrardowa, urodzoną w Bebelni, lat 26, córką zmarłego Antoniego i Antoniny z d. Rozenfab.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach….
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił wikary ….
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
Stanisław
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Akt ślubu, 12, Siedliszcze, 1888, Antoni Szyszkowski, Franci
Dzień dobry, chciałbym prosić o przetłumaczenie dokumentu z języka rosyjskiego.
Zależy mi na najważniejszych informacjach: data, miejsca zamieszkania, wiek, imiona rodziców, zawody.
Akt ślubu, 12, Siedliszcze, 1888, Antoni Szyszkowski, Franciszka Kaliszuk
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... e5274b1a6c
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Franciszek
Zależy mi na najważniejszych informacjach: data, miejsca zamieszkania, wiek, imiona rodziców, zawody.
Akt ślubu, 12, Siedliszcze, 1888, Antoni Szyszkowski, Franciszka Kaliszuk
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... e5274b1a6c
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Franciszek
-
Patrymonium

- Posty: 923
- Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
- Lokalizacja: Kielce
Akt ślubu, 12, Siedliszcze, 1888, Antoni Szyszkowski, Franci
17.06.1888 r. o 8 po południu
Świadkowie: Michał ... 40 lat i Antoni ... 32 lata , włościanie
Pan Młody: Antoni Szyszkowski włościanin, kawaler, syn Jana i Marii urodzonej ..., 22 lata, urodzony i zamieszkały we wsi Kulik
Panna Młoda:Franciszka Kaliszuk włościanka, panna,córka Stefana i zmarłej Heleny urodzonej Danilewicz,23lata,urodzona w... zamieszkała w Stasinie
Zapowiedzi. Brak intercyzy
Świadkowie: Michał ... 40 lat i Antoni ... 32 lata , włościanie
Pan Młody: Antoni Szyszkowski włościanin, kawaler, syn Jana i Marii urodzonej ..., 22 lata, urodzony i zamieszkały we wsi Kulik
Panna Młoda:Franciszka Kaliszuk włościanka, panna,córka Stefana i zmarłej Heleny urodzonej Danilewicz,23lata,urodzona w... zamieszkała w Stasinie
Zapowiedzi. Brak intercyzy
Marian
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Akt ślubu, 12, Siedliszcze, 1888, Antoni Szyszkowski, Franci
Dziękuję.
Czy nazwisko panieńskie matki pana młodego jest nieznane?
Czy nazwisko panieńskie matki pana młodego jest nieznane?
-
Marek70

- Posty: 13793
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 13 times
Akt ślubu, 12, Siedliszcze, 1888, Antoni Szyszkowski, Franci
Matka młodego była z domu Kozihora/Kozigora.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt ślubu, 56, Ostrowiec Św., 1906, Karol Strugalski, Wacław
Dzień dobry, chciałbym prosić o przetłumaczenie dokumentu z języka rosyjskiego.
Zależy mi na najważniejszych informacjach: data, miejsca zamieszkania, wiek, imiona rodziców, zawody.
Akt ślubu, 56, Ostrowiec Świętokrzyski, 1906, Karol Strugalski, Wacława Maj
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,413274,59
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Franciszek
Zależy mi na najważniejszych informacjach: data, miejsca zamieszkania, wiek, imiona rodziców, zawody.
Akt ślubu, 56, Ostrowiec Świętokrzyski, 1906, Karol Strugalski, Wacława Maj
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,413274,59
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Franciszek
Akt śl., 103, Kock, 1885, Feliks Garwoliński, Adolfina Domań
Dzień dobry, chciałbym prosić o przetłumaczenie dokumentu z języka rosyjskiego.
Zależy mi na najważniejszych informacjach: data, miejsca zamieszkania, wiek, imiona rodziców, zawody.
Akt ślubu, 103, Kock, 1885, Feliks Garwoliński, Adolfina Domańska
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 72183b53c2
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Franciszek
Zależy mi na najważniejszych informacjach: data, miejsca zamieszkania, wiek, imiona rodziców, zawody.
Akt ślubu, 103, Kock, 1885, Feliks Garwoliński, Adolfina Domańska
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 72183b53c2
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Franciszek
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt ślubu, 56, Ostrowiec Św., 1906, Karol Strugalski, Wacław
11/24 VI
on wyrobnik l. 29 z Walentego i Marianny dd Piotrowicz, ur. Ceber par. Kiełczyna, zam. Wymysłów
ona l. 23 z Walentego i Marianny dd Pitrowicz, ur. Ceber par. Kiełczyna, zam. Ostrowiec
on wyrobnik l. 29 z Walentego i Marianny dd Piotrowicz, ur. Ceber par. Kiełczyna, zam. Wymysłów
ona l. 23 z Walentego i Marianny dd Pitrowicz, ur. Ceber par. Kiełczyna, zam. Ostrowiec
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Akt śl., 103, Kock, 1885, Feliks Garwoliński, Adolfina Domań
ślub - 03/15.XI.1885
młody - wdowiec, kowal, lat 33, ur. Żelizna, zam. Wola Ossowińska, syn Baltazara i Eleonory z d.Mikołajewicz
młoda - panna, lat 22, ur. Krzymowskie, zam. przy krewnych Wola Ossowińska, córka Ludwika i Antoniny z d.Domańskiej
zapowiedzi - 3; umowy nie zawarli
Ela
młody - wdowiec, kowal, lat 33, ur. Żelizna, zam. Wola Ossowińska, syn Baltazara i Eleonory z d.Mikołajewicz
młoda - panna, lat 22, ur. Krzymowskie, zam. przy krewnych Wola Ossowińska, córka Ludwika i Antoniny z d.Domańskiej
zapowiedzi - 3; umowy nie zawarli
Ela
-
Czwarnog_Kazimierz

- Posty: 115
- Rejestracja: wt 16 maja 2017, 19:40
Akt śl., 103, Kock, 1885, Feliks Garwoliński, Adolfina Domań
Działo się to w osadzie Kock 3/15.XI 1885 r. o godz.2 po południu. Ogłaszamy że w obecności świadków Michała Fijałka rymarza l. 60 i Andrzeja Kadowskiego lokaja l.30 obu zamieszkałych we wsi Wola Ossowińska dzisiaj zawarty został religijny związek małż. między Feliksem Garwolińskim wdowcem, kowalem l. 33 ur. we wsi Żelazna a mieszkającym we wsi Wola Ossowińska synem Baltazara i Eleonory z Mikołajewiczów małżonków Garwolińskich a Adolfiną Domańską panną l.22 ur. we wsi Krzymowskie a mieszkającą z rodzicami we wsi Wola Ossowińska córką Ludwika i Antoniny z Domańskich małżonków Domańskich. Małż. to poprzedziły 3 zapowiedzi 20, 27.X. i 3.XI. (1,8,15.XI.) br. ogłoszone w Kockim kościele parafialnym. Nowożeńcy oświadczyli że nie zawarli oni żadnej umowy przedślubnej. Religijny obrzęd małżeństwa dokonany był przez Księdza Juliana Dąbrowskiego wikariusza parafii Kockej. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytano i z powodu ich niepiśmienności jedynie przez nas podpisany.
(podpis)
(podpis)
