Dzień dobry,
Gorąca prośba o tłumaczenie Aktu ślubu Jana Raczyńskiego z Marią Bojanowską/Buchanowską w Wilnie 1907,
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1647808
A Ślubu,Wilno, akt nr 193, Jan Raczyński&Maria Bojanowsk
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Powała_Magda

- Posty: 11
- Rejestracja: czw 02 mar 2023, 11:51
-
Marek70

- Posty: 13991
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 42 times
A Ślubu,Wilno, akt nr 193, Jan Raczyński&Maria Bojanowsk
Wilno kośc. Wszystkich Świętych 14/10/1907,
Młody: chłop Jan Raczyński, kawaler, lat 27, tutejszy parafianin, syn chłopów Ignacego i Marii zd. Butkiewicz małż. Raczyńskich,
Młoda: chłopka Maria Bujanowska, panna, lat 22, tutejsza parafianka, córka chłopów Konstantego i Pauliny zd. Kowalewska małż. Bujanowskich,
Świadkowie: Antoni Raczyński, Piotr Kowalewski i wielu innych.
Młody: chłop Jan Raczyński, kawaler, lat 27, tutejszy parafianin, syn chłopów Ignacego i Marii zd. Butkiewicz małż. Raczyńskich,
Młoda: chłopka Maria Bujanowska, panna, lat 22, tutejsza parafianka, córka chłopów Konstantego i Pauliny zd. Kowalewska małż. Bujanowskich,
Świadkowie: Antoni Raczyński, Piotr Kowalewski i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392