akt chrztu - Artur Mijakowski (1895)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

gosiewski

Sympatyk
Posty: 31
Rejestracja: pn 21 mar 2011, 06:19

akt chrztu - Artur Mijakowski (1895)

Post autor: gosiewski »

Będę zobowiązany za pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu aktu chrztu (nr 49) Artura Bohdana Mijakowskiego, syna Rudolfa i Julianny z domu Wernik, urodzonego we wsi Głowina (parafia Sobowo) 9 października (?) 1895 r. Szczególnie zależy mi na ustaleniu zajęcia / zawodu / stanu społecznego ojca dziecka oraz jego miejsca zamieszkania.

Link: https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 2890aa_max

Z góry dziękuję za pomoc,
Jan Paweł Gosiewski / Poznań
www.gosiewski.eu
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

akt chrztu - Artur Mijakowski (1895)

Post autor: Patrymonium »

10.11.1895 rok o 3 po południu
Rudolf Mijakowski zarządca majątku Głowina, w Głowinie zamieszkały, 40 lat w obecności Józefa Skotynia służącego,50 lat i Jana Piórkowskiego morgownika,50 lat przedstawił syna urodzonego 9.10.br o 5 rano z żony jego Julianny z Werników,27 lat.Dziecko ochrzczone przez ks.Eugeniusza Kempistę imionami Artur Bohdan.Chrzestnymi byli ...Dmowski i Wiktoria Dmowska
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
gosiewski

Sympatyk
Posty: 31
Rejestracja: pn 21 mar 2011, 06:19

akt chrztu - Artur Mijakowski (1895)

Post autor: gosiewski »

Pięknie dziękuję!

Jan Paweł Gosiewski / Poznań
www.gosiewski.eu
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”