T: Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Kostki Mórawskiego ur 1899 r Dębsk nr aktu 55
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.59
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
akt urodzenia Stanisław Kostka Mórawski, 1899, Szydłowo
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
joanna_sien

- Posty: 14
- Rejestracja: wt 18 lip 2023, 10:14
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35479
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
podawaj wszystkie znane Ci dane
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112848.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112848.phtml
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
joanna_sien

- Posty: 14
- Rejestracja: wt 18 lip 2023, 10:14
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35479
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
poznaj genetekę, taka baza indeksów - przydatna rzecz
i w niej m.in. panieńskie matki
1899 55 Stanisław Kostka Mórawski Jan Katarzyna Palkowska Szydłowo Dębsk
i w niej m.in. panieńskie matki
1899 55 Stanisław Kostka Mórawski Jan Katarzyna Palkowska Szydłowo Dębsk
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
Patrymonium

- Posty: 923
- Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
- Lokalizacja: Kielce
1.07.1899 rok o 3 po południu
Jan Mórawski włościanin z Dębska,45 lat z Janem Jakubowskim 44 lata i Bronisławem Wypiskim 30 lat przedstawił syna urodzonego przedwczoraj o 10 rano z jego żony Katarzyny z Palkowskich,40 lat.Dziecko ochrzczone Stanisław Kostka.Chrzestnymi byli Adam Marciniak i Helena Kulajczyk
Podpisał ks.proboszcz Franciszek Olszewicz
Jan Mórawski włościanin z Dębska,45 lat z Janem Jakubowskim 44 lata i Bronisławem Wypiskim 30 lat przedstawił syna urodzonego przedwczoraj o 10 rano z jego żony Katarzyny z Palkowskich,40 lat.Dziecko ochrzczone Stanisław Kostka.Chrzestnymi byli Adam Marciniak i Helena Kulajczyk
Podpisał ks.proboszcz Franciszek Olszewicz
Marian
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Poczytaj i stosuj Ogloszenia (na górze)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
Zmieniłam tytuł zgodnie z
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112849.phtml
Proszę unikać tytułów, np.:
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu niemiecki/rosyjski/łacina
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
Zmieniłam tytuł zgodnie z
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112849.phtml
Proszę unikać tytułów, np.:
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu niemiecki/rosyjski/łacina
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
