par. Prostyń,Brok,Jasiennica ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

thomas731

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: ndz 11 sie 2024, 12:39

Post autor: thomas731 »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
- Jan Porębski
- 1877 r.
- parafia: Brok
- akt nr 3
- syn Bartłomieja i Łucji
- link do skanu
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
Pozdrawiam Marek
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Jan Porębski - lat 78, syn Bartłomieja i Łucji, zmarł w Glinie, 28.XII.1876/ 09.I.1877, o 11.00 rano, pozostawił żonę Katarzynę z d.Mróz, mieszkającą na gospodarstwie w Glinie
zgłosili - gospodarze, Błażej Figat, l.40 z Kaczkowa i Józef Polak, l.42 z Gliny

Ela
thomas731

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: ndz 11 sie 2024, 12:39

Post autor: thomas731 »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
- Julian Bednarczuk
- 1912 r.
- parafia: Kuczyn
- akt nr 26
- syn Józefa i Zofii Chycheł
- link do skanu
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d979855dc7
Pozdrawiam Marek
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

chrzest - 29.I/ 11.II.1912
świadkowie - Julian Kutesa, l.26 i Ludwik Kutesa, l.34, właściciele ziemscy z Kuczyna
ojciec - Józef, lat 50, właściciel ziemski z Kuczyna
matka - Zofia z Chychłów, lat 25
Julian - ur. w Kuczynie, wczoraj, o 2.00 rano
chrzestni - Julian Kutesa i Marianna Skowera

Ela
thomas731

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: ndz 11 sie 2024, 12:39

Post autor: thomas731 »

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
- Walenty Wyszyński i Marianna Piętka
- 1908 r.
- parafia: Kuczyn
- akt nr 9
- Walenty syn Kacpera i Konstancji Zawistowskiej
- Marianna córka Tomasza i Bronisławy Niemyjskiej
- link do skanu
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 4&zoom=2.5
Pozdrawiam Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Kuczyn 11/02/1908 o 15:00,
Świadkowie: Bolesław Piętka 26, Antoni Olszewski 28, obaj właściciele ziemscy zam. w Gręzkach,
Młody: Walenty Wyszyński, kawaler, lat 24, ur. i zam. przy rodzicach w Ciechanowcu, syn żyjących Kacpra i Konstancji zd. Zawistowska małż. Wyszyńskich,
Młoda: Marianna Piętka, panna, lat 23, ur. i zam. przy rodzicach w Gręzkach, córka żyjących Tomasza i Bronisławy zd. Niemyjska małż. Piętków.

Umowa przedślubna została zawarta u rejenta w Mazowiecku.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
thomas731

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: ndz 11 sie 2024, 12:39

Post autor: thomas731 »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
- Tomasz Piętka
- 1914 r.
- parafia: Kuczyn
- akt nr 47
- syn Andrzeja i Anny Szepietowskiej
- żona Bronisława Niemyjska
- link do skanu
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 893337bce3
Pozdrawiam Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Kuczyn 08/06/1914 o 11:00,
Zgłaszający: Marcin Piętka 40 syn zmarłego, Walenty Wyszyński 30, obaj właściciele ziemi zam. w Gręzkach,
Zmarły: Tomasz Piętka, zm. 07/06/1914 o 16:00 w Gręzkach, właściciel ziemi, lat 64, syn zmarłych Andrzeja i Anny zd. Szepietowska małż. Piętków, pozostawił żonę Bronisławę zd. Niemyjska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
thomas731

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: ndz 11 sie 2024, 12:39

Post autor: thomas731 »

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
- Antoni Franczuk i Anna Pietrzuk
- 17.09.1912 r.
- parafia: Kuczyn
- akt nr 29
- Antoni syn Kazimierza i Franciszki Kamińskiej
- Anna córka Wawrzyńca i Zofii Matanowskiej
- link do skanu
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... dc2a7366fb
Pozdrawiam Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Kuczyn 17/09/1912 o 15:00,
Świadkowie: Bronisław Antoniak 27, Jan Kamiński 50, obaj właściciele ziemscy zam. w Malinowie,
Młody: Antoni Franczuk, wdowiec, lat 50, ur. i zam. w Malinowie, syn zmarłych Kazimierza i Franciszki zd. Kamińska małż. Franczuków,
Młoda: Anna Pietrzuk, panna, lat 26, ur. i zam. w Kątach, córka zmarłego Wawrzyńca i żyjącej Zofii zd. Matanowska małż. Pietrzuk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”