Witam
Bardzo proszę o dokładne przetłumaczenie z j. rosyjskiego aktu urodzenia mojego pradziadka Władysława Kowalskiego.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0d29c3d94a
Pozdrawiam i z góry dziękuję za pomoc i poświęcony czas.
Żuraw akt urodzenia 124/1905
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Wydarzyło się we wsi Żuraw 25 listopada / 8 grudnia 1905r o dziewiątej rano. Stawił się Idzi Kowalski lat 24 robotnik mieszkający w Kuśmirkach, w obecności świadków Józefa Nowaka lat 25 i Jana (napisano Joanna) Musiała lat 50 obydwóch chłopów mieszkających w Kuśmirkach i okazał nam dziecko płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Kuśmirkach 23 listopada / 6 grudnia bieżącego roku o piątej po południu z jego ślubnej żony Franciszki z Nowaków lat 18. Dziecku temu na Chrzcie Świętym udzielonym w dniu dzisiejszym przez księdza Wacława Piotrowskiego dano imię Władysław, a chrzestnymi byli Szymon Stefaniak i Elżbieta Stachurska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i ja podpisałem. Proboszcz parafii Żuraw. podpis.
Waldemar
Waldemar
