OK Akt ślubu Michał Gęba i Konstancja Łopucka 1884 Piaski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Kamil1606

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pt 18 sie 2023, 14:36

OK Akt ślubu Michał Gęba i Konstancja Łopucka 1884 Piaski

Post autor: Kamil1606 »

Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie najważniejszych faktów z aktu nr 22 ślubu Michał Gęba i Konstancja Łopucka 1884 Piaski:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 93b8a180ec

Z góry dziękuje za pomoc.
Pozdrawiam
Kamil Rink
Ostatnio zmieniony pn 28 paź 2024, 20:18 przez Kamil1606, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt ślubu Michał Gęba i Konstancja Łopucka 1884 Piaski

Post autor: Marek70 »

Piaski Wielkie 18/05/1884 o 16:00,
Świadkowie: Wincenty Kuryłowicz 50 stolarz z Żurawnik, Józef Gęba 33 krewny młodego rolnik z Dominowa,
Młody: Michał Gęba, lat 48, wdowiec po Mariannie Barcz(?) zmarłej 25/12/1883, rolnik, ur. i zam. we wsi Dominów, syn zmarłych Antoniego Gęby byłego rolnika i jego żony Józefy zd. Kowalska,
Młoda: Konstancja Łopucka zd. Drozdowska, wdowa po Stanisławie Łopuckim zmarłym 11/11/1878, wyrobnica, ur. i zam. w Piaskach Wielkich, córka zmarłego Jana Drozdowskiego i żyjącej wdowy po nim Katarzyny zd. Parcheta wyrobnicy ze wsi Młodziejów, lat 30.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i Milejów
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”