par. Biórków Wielki, Sobieszyn, Stężyca, Wola Gułowska .. OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
par. Biórków Wielki, Sobieszyn, Stężyca, Wola Gułowska .. OK
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
aktu ślubu
Jana Warownego z Marianną Wojciechowską z d. Suska
Wola Gułowska, parafia Wola Gułowska
Akt nr 38/1910
https://fotolubgens.lubgens.eu/picture. ... egory/1469
Bardzo serdecznie dziękuję.
bardzo proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
aktu ślubu
Jana Warownego z Marianną Wojciechowską z d. Suska
Wola Gułowska, parafia Wola Gułowska
Akt nr 38/1910
https://fotolubgens.lubgens.eu/picture. ... egory/1469
Bardzo serdecznie dziękuję.
Ostatnio zmieniony śr 30 paź 2024, 15:22 przez annaf.pl, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Patrymonium

- Posty: 923
- Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
- Lokalizacja: Kielce
Prośba o tłumaczenie. Język Rosyjski.
22.11.1910 rok o 2 po południu
Świadkowie: Ludwik Rutkowski 30 lat i Józef Warowny 40 lat włościanie
On: Jan Warowny kawaler, 27 lat , włościanin, urodzony i zamieszkały w Nowodworze Sobieszyńskiej parafii, syn Stanisława i Józefy urodzonej Lipczyńska
Ona: Marianna Wojciechowska urodzona Suska, 20 lat , wdowa po umarłym 27. 01.br Tomaszu Wojciechowskim, urodzona w Woli... a zamieszkała w ... , córka Jana i Józefy urodzonej Madoń
Zapowiedzi. Brak intercyzy. Ślubu udzielił ks. Jan Adamski miejscowy proboszcz
Świadkowie: Ludwik Rutkowski 30 lat i Józef Warowny 40 lat włościanie
On: Jan Warowny kawaler, 27 lat , włościanin, urodzony i zamieszkały w Nowodworze Sobieszyńskiej parafii, syn Stanisława i Józefy urodzonej Lipczyńska
Ona: Marianna Wojciechowska urodzona Suska, 20 lat , wdowa po umarłym 27. 01.br Tomaszu Wojciechowskim, urodzona w Woli... a zamieszkała w ... , córka Jana i Józefy urodzonej Madoń
Zapowiedzi. Brak intercyzy. Ślubu udzielił ks. Jan Adamski miejscowy proboszcz
Marian
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Akt ślubu: Suska - Wola Gułowska, 1887
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu moich prapradziadków
Jan Suska i Józefa Madoń
Akt nr 1/1887, Wola Gułowska, Turzystwo, parafia Wola Gułowska
https://fotolubgens.lubgens.eu/picture. ... egory/1495
Bardzo serdecznie dziękuje
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu moich prapradziadków
Jan Suska i Józefa Madoń
Akt nr 1/1887, Wola Gułowska, Turzystwo, parafia Wola Gułowska
https://fotolubgens.lubgens.eu/picture. ... egory/1495
Bardzo serdecznie dziękuje
-
Patrymonium

- Posty: 923
- Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
- Lokalizacja: Kielce
Akt ślubu: Suska - Wola Gułowska, 1887
31.01.1887 roku o 4 wieczorem
Świadkowie: Jakub Suska 42 lata i Michał Dubek 40 lat
Młody: Jan Suska kawaler, syn Ignacego i Agnieszki urodzonej ..., 28 lat
Młoda: Józefa Madoń panna, córka Macieja i Franciszki urodzonej Kozieradzka , 17 lat
Zapowiedzi. Brak intercyzy. Pozwolenie na ślub. Ślubu udzielił ks. proboszcz Ludwik Ciernit
Świadkowie: Jakub Suska 42 lata i Michał Dubek 40 lat
Młody: Jan Suska kawaler, syn Ignacego i Agnieszki urodzonej ..., 28 lat
Młoda: Józefa Madoń panna, córka Macieja i Franciszki urodzonej Kozieradzka , 17 lat
Zapowiedzi. Brak intercyzy. Pozwolenie na ślub. Ślubu udzielił ks. proboszcz Ludwik Ciernit
Marian
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Akt zgonu: Warowny - Nowodwór, 1891
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojego prapradziadka
Stanisław Warowny
akt nr 80/1891 Nowodwór parafia Sobieszyn
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 6ca303be0d
Dziękuję serdecznie
Anna
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojego prapradziadka
Stanisław Warowny
akt nr 80/1891 Nowodwór parafia Sobieszyn
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 6ca303be0d
Dziękuję serdecznie
Anna
-
Patrymonium

- Posty: 923
- Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
- Lokalizacja: Kielce
Akt zgonu: Warowny - Nowodwór, 1891
11.12.1891 rok o 10 rano
Franciszek Kardacz 47 lat i Wojciech Gołąbek 53 lat oznajmili,że 10.12.br o 10 rano umarł Stanisław Warowny gospodarz, 48 lat, syn Łukasza i Małgorzaty małżonków Warownych. Zostawił owdowiałą żonę Józefę.
Franciszek Kardacz 47 lat i Wojciech Gołąbek 53 lat oznajmili,że 10.12.br o 10 rano umarł Stanisław Warowny gospodarz, 48 lat, syn Łukasza i Małgorzaty małżonków Warownych. Zostawił owdowiałą żonę Józefę.
Marian
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Akt ślubu: Stanisław Prokocki - par. Stężyca, 1898
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu pradziadka z pierwszą żoną
Stanisław Prokocki i Karolina Lesisz
Akt nr 10/1898, parafia Stężyca nad Wisłą, Rokitnia, Paprotnia
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 312b84a4ad
Bardzo dziękuje
Anna
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu pradziadka z pierwszą żoną
Stanisław Prokocki i Karolina Lesisz
Akt nr 10/1898, parafia Stężyca nad Wisłą, Rokitnia, Paprotnia
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 312b84a4ad
Bardzo dziękuje
Anna
Akt ślubu: Komor/Komar - par. Okrzeja, 1892
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu prapradziadków
Feliks Komor/Komar i Agnieszka Kryczka
Akt nr 2/1892, Wola Okrzejska, parafia Okrzeja
https://fotolubgens.lubgens.eu/okrzeja/ ... G_1852.jpg
Bardzo dziękuje
Anna
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu prapradziadków
Feliks Komor/Komar i Agnieszka Kryczka
Akt nr 2/1892, Wola Okrzejska, parafia Okrzeja
https://fotolubgens.lubgens.eu/okrzeja/ ... G_1852.jpg
Bardzo dziękuje
Anna
-
Jegier

- Posty: 677
- Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
- Lokalizacja: Mysiadło
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Akt ślubu: Stanisław Prokocki - par. Stężyca, 1898
Działo się w miasteczku Stężyca 21.01./02. lutego 1898 o godz. 17.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Adama Prokockiego, lat 44 i Piotra Niskiego, lat 44, gospodarzy ze wsi Rokitnia, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Stanisławem Prokockim, kawalerem, lat 19, synem Piotra i Józefy z d. Wojdat, małż. Prokockich, urodzonym we wsi Rokitnia, a żyjącym przy ojcu gospodarzu we wsi Paprotnia, parafii Pawłowice
i Karoliną Lesisz, panną, lat 20, córką Piotra i Marianny z d. Switaj /Świataj/, małż. Lesisz, urodzoną i żyjącą przy ojcu gospodarzu we wsi Rokitnia.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach….
Pozwolenie na ślub młodych rodzice udzielil słownie.
Ślubu udzielił proboszcz….
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
Stanisław
Ogłaszamy, że w obecności świadków Adama Prokockiego, lat 44 i Piotra Niskiego, lat 44, gospodarzy ze wsi Rokitnia, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Stanisławem Prokockim, kawalerem, lat 19, synem Piotra i Józefy z d. Wojdat, małż. Prokockich, urodzonym we wsi Rokitnia, a żyjącym przy ojcu gospodarzu we wsi Paprotnia, parafii Pawłowice
i Karoliną Lesisz, panną, lat 20, córką Piotra i Marianny z d. Switaj /Świataj/, małż. Lesisz, urodzoną i żyjącą przy ojcu gospodarzu we wsi Rokitnia.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach….
Pozwolenie na ślub młodych rodzice udzielil słownie.
Ślubu udzielił proboszcz….
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
Stanisław
Akt ślubu: Piotr Prokocki par. Stężyca, 1890
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu mojego prapradziadka
Piotr Prokocki i Anna Lesisz
Akt nr 39/1890, parafia Stężyca nad Wisłą, Rokitnia, Paprotnia
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 49febbef54
Bardzo dziękuje
Anna
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu mojego prapradziadka
Piotr Prokocki i Anna Lesisz
Akt nr 39/1890, parafia Stężyca nad Wisłą, Rokitnia, Paprotnia
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 49febbef54
Bardzo dziękuje
Anna
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35479
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt ślubu: Komor/Komar - par. Okrzeja, 1892
może sie przyda
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9&zoom=1.5
14/26 I
św: Jan Bieczek? l. 32, Mikołaj Komor l.35 rolnicy zam. Bramka?
on kawaler l.29 syn Stanisława i zmarłej już Marianny dd Woźna ur. i zam. Bramka? przy ojcu
ona panna l. 22 córka Stanisława i już zmarłej Katarzyny dd Picuła? ur. Huta zam. przy ojcu , Wola Okrzejska
Wysłany: 31-10-2024 - 09:16 *
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112847.phtml
* moderacja - scalenie wypowiedzi wysyłanych, co kilka minut na Forum aby dopisać zapomnianą informację proszę korzystać z funkcji przycisku ->
> Regulamin
Pozdrawiam, Maria
Administrator
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9&zoom=1.5
14/26 I
św: Jan Bieczek? l. 32, Mikołaj Komor l.35 rolnicy zam. Bramka?
on kawaler l.29 syn Stanisława i zmarłej już Marianny dd Woźna ur. i zam. Bramka? przy ojcu
ona panna l. 22 córka Stanisława i już zmarłej Katarzyny dd Picuła? ur. Huta zam. przy ojcu , Wola Okrzejska
Wysłany: 31-10-2024 - 09:16 *
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112847.phtml
* moderacja - scalenie wypowiedzi wysyłanych, co kilka minut na Forum aby dopisać zapomnianą informację proszę korzystać z funkcji przycisku ->
Pozdrawiam, Maria
Administrator
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Akt zgonu: Prokocka Józefa, par. Stężyca, 1890
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojej praprababci
Józefa Prokocka z d. Wojdat
Akt nr 40/1890, parafia Stężyca nad Wisłą, Rokitnia, Paprotnia
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 54d7fc255c
Bardzo dziękuje
Anna
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojej praprababci
Józefa Prokocka z d. Wojdat
Akt nr 40/1890, parafia Stężyca nad Wisłą, Rokitnia, Paprotnia
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 54d7fc255c
Bardzo dziękuje
Anna
-
Patrymonium

- Posty: 923
- Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
- Lokalizacja: Kielce
Akt ślubu: Piotr Prokocki par. Stężyca, 1890
27.10.1890 rok o 5 po południu
Świadkowie: Adam Prokocki 37 lat i Jan Pielach 40 lat
Młoda: Piotr Prokocki 31 lat, wdowiec po umarłej Józefie z Wojdatów, syn umarłego Józefa i żyjącej Franciszki z Wojdatów gospodarzy
Młody: Anna Lesisz panna, 21 lat, córka Piotra i Marianny ze Świtajów zamieszkała przy ojcu gospodarzu
Zapowiedzi. Pozwolenie na ślub ojca panny młodej. Brak intercyzy.
Wysłany: 31-10-2024 - 16:15
21.05.1890 rok o 7 rano
Adam Prokocki 37 lat i Józef Wojdat 50 lat oświadczyli,że 18.05.br o 12 za dnia umarła Józefa Prokocka 45 lat gospodyni córka Franciszka i Urszuli z Zarębów. Zostawiła owdowiałego męża Piotra Prokockiego.
* moderacja - scalenie wypowiedzi wysyłanych, co kilka minut na Forum aby dopisać zapomnianą informację proszę korzystać z funkcji przycisku ->
> Regulamin
Pozdrawiam, Maria
Administrator
Świadkowie: Adam Prokocki 37 lat i Jan Pielach 40 lat
Młoda: Piotr Prokocki 31 lat, wdowiec po umarłej Józefie z Wojdatów, syn umarłego Józefa i żyjącej Franciszki z Wojdatów gospodarzy
Młody: Anna Lesisz panna, 21 lat, córka Piotra i Marianny ze Świtajów zamieszkała przy ojcu gospodarzu
Zapowiedzi. Pozwolenie na ślub ojca panny młodej. Brak intercyzy.
Wysłany: 31-10-2024 - 16:15
21.05.1890 rok o 7 rano
Adam Prokocki 37 lat i Józef Wojdat 50 lat oświadczyli,że 18.05.br o 12 za dnia umarła Józefa Prokocka 45 lat gospodyni córka Franciszka i Urszuli z Zarębów. Zostawiła owdowiałego męża Piotra Prokockiego.
* moderacja - scalenie wypowiedzi wysyłanych, co kilka minut na Forum aby dopisać zapomnianą informację proszę korzystać z funkcji przycisku ->
Pozdrawiam, Maria
Administrator
Marian
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Akt ślubu: Prokocki Piotr par. Stężyca 1879
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu pierwszego ślubu mojego prapradziadka
Piotr Prokocki i Józefa Mikusek z d. Wojdat
Akt nr 19/1879 parafia Stężyca nad Wisłą, Rokitnia, Paprotnia
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9a550d5632
Dziękuje
Anna
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu pierwszego ślubu mojego prapradziadka
Piotr Prokocki i Józefa Mikusek z d. Wojdat
Akt nr 19/1879 parafia Stężyca nad Wisłą, Rokitnia, Paprotnia
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9a550d5632
Dziękuje
Anna
-
Patrymonium

- Posty: 923
- Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
- Lokalizacja: Kielce
Akt ślubu: Prokocki Piotr par. Stężyca 1879
17.02.1879 rok o 3 po południu
Świadkowie: Adam Prokocki brat żeniącego się , 25 lat i Paweł Wojdat 35 lat
On: Piotr Prokocki kawaler, syn Józefa i Franciszki urodzonej Wojdat, 19 lat
Ona: Józefa Mikusek wdowa po umarłym 13.12.1875 roku Wojciechu Mikusku, córka Franciszka i Urszuli urodzonej Zaręba, 34 lata.
Zapowiedzi. Zgoda ojca młodego na ślub. Brak intercyzy. Ślubu udzielił ks. proboszcz Antoni Jaroszewicz
Świadkowie: Adam Prokocki brat żeniącego się , 25 lat i Paweł Wojdat 35 lat
On: Piotr Prokocki kawaler, syn Józefa i Franciszki urodzonej Wojdat, 19 lat
Ona: Józefa Mikusek wdowa po umarłym 13.12.1875 roku Wojciechu Mikusku, córka Franciszka i Urszuli urodzonej Zaręba, 34 lata.
Zapowiedzi. Zgoda ojca młodego na ślub. Brak intercyzy. Ślubu udzielił ks. proboszcz Antoni Jaroszewicz
Marian
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".