Prośba o tłumaczenie wpisu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

burnedS
Posty: 7
Rejestracja: wt 05 lis 2024, 13:34

Prośba o tłumaczenie wpisu

Post autor: burnedS »

Czy ktoś byłby w stanie odczytać i przetłumaczyć wpis 778 (Zygmunt Myrta):
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 8-0783.jpg

Z góry dziękuję za jakąkolwiek pomoc,
Paweł
Koluszkowski_Henryk

Sympatyk
Mistrz
Posty: 224
Rejestracja: czw 31 paź 2013, 21:37

Prośba o tłumaczenie wpisu

Post autor: Koluszkowski_Henryk »

778 Dańdówka
Działo się we wsi Zagórze 18.04/1.05.1904 o godz. 10 rano. Stawił się Wincenty Myrta wyrobnik z Dańdówki 32 l., w obecności Antoniego Myrta i Jakuba Sieja pełnoletnich górników z Dańdówki, okazał nam dziecię płci męskiej urodzone w Dańdówce 13/26.04. br. o godz. 4 rano z jego prawnej żony Joanny zd. Tatarowicz 28 l. Dziecięciu temu na chrzcie św. odbytym dzisiaj przez ks. Ludwika Szydzińskiego miejscowego wikarego dano imię Zygmunt, a jego rodzicami chrzestnymi byli Antoni Myrta i Józefa Walinicka (?). Akt stawającemu i świadkom przeczytano a z powodu ich niepiśmienności tylko przez nas został podpisany.

Dopisek:
Na podstawie orzeczenia PWRN (Prezydium Wojewódzkiej Rady Narodowej) w Katowicach z dn. 22.04,1963 zmienia nazwisko Myrta na Merta.

Henryk
burnedS
Posty: 7
Rejestracja: wt 05 lis 2024, 13:34

Prośba o tłumaczenie wpisu

Post autor: burnedS »

Serdecznie dziękuję za poświęcony czas!
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”