M, 13 Zakroczym, 1876 - Władysław Zieliński - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

RazDwaTrzy

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: sob 13 gru 2014, 19:15

M, 13 Zakroczym, 1876 - Władysław Zieliński - OK

Post autor: RazDwaTrzy »

T: Prośba o dane dotyczące pana młodego

Dzień dobry,

Prośba o przetłumaczenie danych rodziców oraz wieku i miejsca urodzenia Władysława Zielińskiego z poniższego aktu ślubu:

M, 13 Zakroczym, 1876 - Władysław Zieliński i Aleksandra Głowacka

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 2&zoom=1.5.
Ostatnio zmieniony śr 06 lis 2024, 15:57 przez RazDwaTrzy, łącznie zmieniany 1 raz.
_________________
Maciej
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13972
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 36 times

M, 13 Zakroczym, 1876 - Władysław Zieliński

Post autor: Marek70 »

Podpisuj posty choćby imieniem :)

On lat 25, ur. w mieście Lublin, rodzice -> Michał i Salomea.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”