T: proszę o przetłumaczenie starego aktu w języku rosyjskim
https://zapodaj.net/plik-jzHDzUf6y6
akt urodzenia Stanisława Rybak, Widawa
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Patrymonium

- Posty: 923
- Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
- Lokalizacja: Kielce
proszę o przetłumaczenie starego aktu w języku rosyjskim
14.03.1904 rok o 10 rano
Paweł Rybak robotnik z Widawy 39 lat z Janem Stanisławskim 39 lat i Marcinem Szaflik 50 lat przedstawił córkę urodzoną 11.03.br o 5 wieczorem z jego żony Zofii z Nagielskich 27 lat.Dziecko na Świętym Chrzcie otrzymało imię Stanisława.Chrzestnymi byli Jan Stanisławski i Józefa.
Paweł Rybak robotnik z Widawy 39 lat z Janem Stanisławskim 39 lat i Marcinem Szaflik 50 lat przedstawił córkę urodzoną 11.03.br o 5 wieczorem z jego żony Zofii z Nagielskich 27 lat.Dziecko na Świętym Chrzcie otrzymało imię Stanisława.Chrzestnymi byli Jan Stanisławski i Józefa.
Marian
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Poczytaj i stosuj Ogloszenia (na górze)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
a szczególnie
Ogłoszenie: *** moderator przypomina - Jak napisać prośbę ....
Ogłoszenie: *** moderator o ... dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
a szczególnie
Ogłoszenie: *** moderator przypomina - Jak napisać prośbę ....
Ogłoszenie: *** moderator o ... dziękowaniu
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
