akt urodzenia Stanisława Rybak, Widawa

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Mariusz76

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: pn 15 mar 2021, 10:10

akt urodzenia Stanisława Rybak, Widawa

Post autor: Mariusz76 »

T: proszę o przetłumaczenie starego aktu w języku rosyjskim

https://zapodaj.net/plik-jzHDzUf6y6
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

proszę o przetłumaczenie starego aktu w języku rosyjskim

Post autor: Patrymonium »

14.03.1904 rok o 10 rano
Paweł Rybak robotnik z Widawy 39 lat z Janem Stanisławskim 39 lat i Marcinem Szaflik 50 lat przedstawił córkę urodzoną 11.03.br o 5 wieczorem z jego żony Zofii z Nagielskich 27 lat.Dziecko na Świętym Chrzcie otrzymało imię Stanisława.Chrzestnymi byli Jan Stanisławski i Józefa.
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Mariusz76

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: pn 15 mar 2021, 10:10

proszę o przetłumaczenie starego aktu w języku rosyjskim

Post autor: Mariusz76 »

Dziękuję bardzo i pozdrawiam
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Poczytaj i stosuj Ogloszenia (na górze)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
a szczególnie

Ogłoszenie: *** moderator przypomina - Jak napisać prośbę ....

Ogłoszenie: *** moderator o ... dziękowaniu
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”