Par. Luszyn, Niedźwiadna, Szymanów, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Bagins

Sympatyk
Posty: 212
Rejestracja: śr 11 lut 2009, 13:47

M1915/1 Zawady Jamiołkowski

Post autor: Bagins »

Mała uwaga: dobrze jest napisać numer skanu, szczególnie gdy księga zawiera lata 1912-1928.
Zbędna strata czasu na szukanie.

Parafia Kobylin::
06 / 19 stycznia 1915
świadkowie:
Łukasz Garbowski 54 lata kościelny stróż
Władysław Jemiołkowski 25 lat gospodarz

Pozdrawiam
Artur
Martaaaaa

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 92
Rejestracja: pn 12 paź 2020, 19:25

OK - Jamiołkowski Swiątkowska M 1915/1 Kobylin

Post autor: Martaaaaa »

Dzień dobry,

poproszę o przetłumaczenie daty ślubu, zawodu młodego oraz świadków.

Kobylin Borzymy akt 1 1915

Leopold Jamiołkowski i Franciszka Świątkowska

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2c585252bd

Dziękuję za pomoc,

Pozdrawiam,

Marta
Martaaaaa

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 92
Rejestracja: pn 12 paź 2020, 19:25

M1913/1 Zawady Jamiołkowski Lewińska

Post autor: Martaaaaa »

Dzień dobry,

poproszę o przetłumaczenie daty ślubu, zawodu młodego oraz świadków.
Zawady akt 1 1913

Władysław Jamiołkowski i Michalina Lewińska

skan nr 42
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... deae8ae284


Dziękuję za pomoc,

Pozdrawiam,

Marta
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

M1913/1 Zawady Jamiołkowski Lewińska

Post autor: Marek70 »

13/01/1913 o 15:00,
młody: szewc,
świadkowie: drobni właściciele.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Martaaaaa

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 92
Rejestracja: pn 12 paź 2020, 19:25

OK Akt ślubu Zieliński Danowska Warszawa Zaśnięcie akt 39 OK

Post autor: Martaaaaa »

Dzień dobry,

poproszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa zwartego pomiędzy:
Bronisławem Zielińskim synem Stanisława
(gdzie się urodził, wiek, zawód, rozumiem, że imienia matki nie ma)
i
Tatianą Danowską córką Władysława
(jej akt urodzenia znalazłam, więc tutaj wszystko mam)
Tatiana była wyznania prawosławnego, a czy Bronisław też?

Warszawa Zaśnięcie NMP (gr-kat/prawosł) akt 39, 19 maja 1904
link:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 769&zoom=1

(plik M014)

Dziękuję za pomoc,
Marta
Ostatnio zmieniony pn 11 lis 2024, 12:25 przez Martaaaaa, łącznie zmieniany 2 razy.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Zieliński Danowska Warszawa Zaśnięcie akt 39

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

kawaler rzymski katolik mieszczanin lat 24
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Martaaaaa

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 92
Rejestracja: pn 12 paź 2020, 19:25

ok Akt ur Natalia Parafińczuk arszawa św.Aleksander 1906/826

Post autor: Martaaaaa »

Dzień dobry,

Poproszę o przetłumaczenie dokładnej daty urodzenia oraz chrzestnych, a może jest adres?

Natalia Parafińczuk
Warszawa, św. Aleksander 1906/826
córka Józefa Parafińczuka i Marii Wincenty z Jamiołkowskich

link do aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25

Dziękuję za pomoc,

Marta
Ostatnio zmieniony ndz 29 gru 2024, 12:19 przez Martaaaaa, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

https://mapa.um.warszawa.pl/mapaApp1/ma ... ff001e0xF5

14/27 VII?

Aleksander Parafinczuk, Joanna Girzyk?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Martaaaaa

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 92
Rejestracja: pn 12 paź 2020, 19:25

U 1890/1041 Warszawa św. Aleksander Jadwiga Osiecka

Post autor: Martaaaaa »

Dzień dobry,

czy w załączonym akcie urodzenia Jadwigi Osieckiej jest podany adres zamieszkania? A jeżeli jest, to jaki?

Poproszę o przetłumaczenie daty urodzin.

Jadwiga Osiecka c. Władysława i Walerii Bursy

Warszawa św. Aleksander 1041/1890
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 174&zoom=1

Serdecznie dziękuję,
Marta
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Warszawa 1754 B
ale to do sprawdzenia, (np czy nie 1754 D)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Martaaaaa

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 92
Rejestracja: pn 12 paź 2020, 19:25

Post autor: Martaaaaa »

Dziękuję bardzo, tym razem nie kończę samym "OK", ponieważ chciałam podsumować.

Zapytałam o adres, gdyż znalazłam w Kurierze Warszawskim (Nr 95, z dnia 26.03.1894/07.04.1894), informację dotyczącą zaginięcia 4-letniej Jadwigi Osieckiej z podwórka przy ul Kruczej 5.
Patrząc na mapę W-wy z numerami to 1754B lub D - to ul. Śniadeckich, czyli raczej parafia Zbawiciela, natomiast numer 1757B, to dokładnie adres Krucza 5, więc pewnie jest pomyłka w akcie, a zaginiona dziewczynka, to na pewno moja Jadwiga. Niestety nie wiem czy się znalazła, być może nie, bo sama wcześniej nie mogąc znaleźć żadnych informacji o niej, spontanicznie sprawdziłam w Kurierze. I mamy kolejną tajemnicę rodzinną, niestety tym razem smutną.
Martaaaaa

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 92
Rejestracja: pn 12 paź 2020, 19:25

OK - Niewiesz M 1889/5 Nowak i Kowalczyk

Post autor: Martaaaaa »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie miejsca urodzenia/parafii, wieku pana młodego Wojciecha Nowaka, świadków.

M 1889/5 Wojciech Nowak i Stanisława Kowalczyk
parafia Niewiesz, woj. łódzkie

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =60&zoom=1

Dziękuję za pomoc,

Marta
Ostatnio zmieniony ndz 02 mar 2025, 00:36 przez Martaaaaa, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Niewiesz M 1889/5 Nowak i Kowalczyk

Post autor: Marek70 »

Świadk.: Walenty Chałaj 45, Jan Goszkoski 50,
Młody: lat 26, ur. w Niemysłowie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”