OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Rafsjj

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: sob 02 lis 2024, 22:27

OK

Post autor: Rafsjj »

T: akt Małżeństwa

M - Stanisław Wenerski i Józefa Wolska - 1893 nr. aktu 32,
rodzice młodego Szymon Wenerski i Marianna Grzywacz, rodzice młodej Stanisław Wolski i Antonina Strzelczyk, Góra Puławska

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.96

Z góry dziękuje i pozdrawiam Rafał
Ostatnio zmieniony ndz 15 gru 2024, 14:13 przez Rafsjj, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

M Stanisław Wenerski i Józefa Wolska, Góra Puławska

Post autor: Marek70 »

Góra Jaroszyńska 16/10/1893 o 14:00,
Świadkowie: Walenty Wenerski 42, Wojciech Stojak 65, rolnicy zam. we wsi Klikawa,
Młody: Stanisław Wenerski, kawaler, lat 30, żołnierz urlopowany, ur. i zam. we wsi Klikawa, syn zmarłych Szymona i Marianny zd. Grzywacz małż. Wenerskich,
Młoda: Józefa Wolska, panna, córka zmarłego Stanisława i Antoniny zd. Strzelczyk małż. Wolskich, lat 18, ur. i zam. przy matce we wsi Klikawa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”