Przodkowie Jana i Rozalii Napiórkowskich - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

WioletaJ.

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: pn 18 lis 2024, 16:06

Przodkowie Jana i Rozalii Napiórkowskich - ok

Post autor: WioletaJ. »

Witam,

bardzo proszę o przetłumaczenie kilku aktów

Akt małżeństwa, 1904 r. nr aktu 37 pomiędzy Franciszka Załęska (Jan i Rozalia) a Józef Pruszkowski (Stanisław, Rozalia)

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 171&zoom=1


Akt zgonu, 1908 r., nr aktu 97 - Franciszka Pruszkowska

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 173&zoom=1


Bardzo dziękuję
Wioleta, potomkini Rozalii Napiórkowskiej
Ostatnio zmieniony pn 18 lis 2024, 19:06 przez WioletaJ., łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13976
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 36 times

Przodkowie Jana i Rozalii Napiórkowskich

Post autor: Marek70 »

Wioleto,

Pamiętaj na przyszłość -> 1 post = 1 akt :)

AM
Różan 16/02/1904 o 13:00,
Świadkowie: Adam Chojnowski 40, Aleksander Pruszkowski 28, obaj rolnicy z Załęża-Gartek,
Młody: Józef Pruszkowski, kawaler, ur. w Napiórkach-Gardziołkach, zam. w Załężu-Gartkach przy rodzicach robotnikach, lat 35, syn Stanisława i Rozalii zd. Chełstowska małż. Pruszkowskich,
Młoda: Franciszka Załęska, panna, ur. i zam. przy matce gospodyni w Załężu-Gartkach, lat 19, córka zmarłego Jana i żyjącej Rozalii zd. Napiórkowska małż. Załęskich.

AZ
Różan 23/05/1908 o 14:00,
Zgłaszający: Antoni Chojnowski 48, Piotr Załęski 60, obaj rolnicy z Załęża-Gartek,
Zmarły: Franciszka Pruszkowska, zm. 23/05/1908 o 8:00 w Załężu-Gartkach, lat 22, córka zmarłego Jana i żyjącej Rozalii zd. Napiórkowska małż. Załęskich, ur. i zam. przy mężu robotniku w Załężu-Gartkach, pozostwiła męża Józefa Pruszkowskiego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”