Piotr Pruszkowski AM - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

WioletaJ.

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: pn 18 lis 2024, 16:06

Piotr Pruszkowski AM - ok

Post autor: WioletaJ. »

Witam,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa z 1908 r., nr aktu 41
Piotr Pruszkowski (Stanisław, Rozalia Chełstowska)
Bronisława Poniatowska (Franciszek, Franciszka Skierkowska)

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =16&zoom=1

z góry bardzo dziękuję,
WioletaJ.
Ostatnio zmieniony śr 20 lis 2024, 14:25 przez WioletaJ., łącznie zmieniany 1 raz.
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Piotr Pruszkowski AM

Post autor: Patrymonium »

22.11.1908 rok o 5 po południu
Świadkowie: Aleksander Pruszkowski 31 lat i Ignacy Poniatowski 31 lat
Młody: Piotr Pruszkowski kawaler, urodzony w Napiórkach Gardziołkach a w Załęże Gardziołkach przy rodzicach robotnikach zamieszkały, 28 lat, syn Stanisława i Rozalii urodzonej Chełstowska
Młoda: Bronisława Poniatowska panna,urodzona w Młodzianowie a w Załęże Gartki zamieszkała przy ojcu robotniku, 23 lata, córka Franca i Franciszki urodzonej Skierkowska
Zapowiedzi.Brak intercyzy. Ślubu udzielił ks.Józef Kulesza miejscowy wikary
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”